| |||
|
|
Да, я как раз переводил на днях пару отрывков (но вообще у него очень много про Катынь, я, быть может, как-нибудь переведу полностью): 9.4.43: Около Смоленска найдены массовые захоронения поляков. Большевики расстреляли здесь около 10000 польских пленных, среди них гражданских, интеллигенцию, епископов, людей искусства. Над этими могилами они возвели строения, чтобы сокрыть следы своих кощунственных деяний... Я прикажу направить туда нейтральных журналистов из Берлина и польскую интеллигенцию. 14.4.43: Обнаружение 12000 убитых ГПУ польских офицеров будет широко использовано в антибольшевистской пропаганде... Репортажи, приходящие из заграницы, ужасают. Фюрер дал разрешение опубликовать это драматическое известие и в немецкой прессе. Я даю указание использовать пропагандистский материал как можно более широко. Мы сможем растянуть его на несколько недель. Швед, разумеется, это не цитирует, а цитирует только 8.5.43. К сожалению, в Катыни найдены немецкие боеприпасы. Нужно выяснить, как они туда попали. Или речь идет о боеприпасах, которые мы продали Советам во времена торгового соглашения или Советы побросали туда эти боеприпасы сами. В любом случае необходимо пока сохранить этот случай в строжайшей тайне, если о нем узнают наши враги, все катынское дело потеряет силу. Это подход, конечно, малонаучный: здесь читаем, там не читаем. Добавить комментарий: |
||||