Дневник еврейского расовог - Post a comment
( Read Comments )
TimeText
06:04 pm

[info]lenkasm

[Link]

Заказчик пишет:
> > > Просто со Свеном пришлось много тестировать и править...
Я отвечаю:
> Перевод Свенов последний был сырой. Я могу только извиниться и
> сказать, что у меня очень много стресса на основной работе.
> Постараюсь, чтобы больше подобный перевод не повторился.

Может, не писать этого ему? Или написать????\
Мне хотелось бы как-то извиниться, но я боюсь, что это прозвучит глупо или ненормально даже.
Главное, я не знаю, это троеточие - намек на плохую работу или это опять у меня паранойя.

Буду очень благодарен за мнение людей по поводу вопроса.
Reply:
 
From:
Identity URL: 
имя пользователя:    
Вы должны предварительно войти в LiveJournal.com
 
E-mail для ответов: 
Вы сможете оставлять комментарии, даже если не введете e-mail.
Но вы не сможете получать уведомления об ответах на ваши комментарии!
Внимание: на указанный адрес будет выслано подтверждение.
Username:
Password:
Subject:
No HTML allowed in subject
Message:



Notice! This user has turned on the option that logs your IP address when posting.
Powered by LJ.Rossia.org