Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Поток сознания ([info]leon_orr)
@ 2006-10-19 01:05:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
ОБЪЯВА.


ДОРОГИЕ ИЗРАИЛЬТЯНЕ!
У нас сломался телефон БЕЗЕКа, поэтому пока со мной можно общаться только по сотовому.

ДОРОГИЕ ИНОСТРАНЦЫ!
С сотового я звонить за границу не могу! Ждите, пока новый телефон купим.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]akrav@lj
2006-10-19 17:28 (ссылка)
            Да ведь это же в шутку было сказано, про перевод в режим латиницы!
            А даже если бы:    PA3BE  TAKyI0  AJI6AHCKyI0  KuPuJIJIuII,y  CJIuIIIKOM TPyDHO  'IuTATb?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]akrav@lj
2006-10-19 17:32 (ссылка)
Po-moemu, legche, chem translit.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]leon_orr@lj
2006-10-19 17:37 (ссылка)
Легче, да.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]leon_orr@lj
2006-10-19 17:36 (ссылка)
Хорошо, что в шутку.
Я плохо читаю латиницу в тех языках, где ее быть не должно.
Уж и не знаю, в чем дело - такой вид дислексии.
На английском-немецком читаю спокойно, а транслит почти не понимаю!
Вот и всполошилась.

Читать не трудно.Кайф от чтения поймать будет не легко.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]akrav@lj
2006-10-19 17:42 (ссылка)
Я тоже транслит не читаю. Если comment в транслите длиннее ½ строки -- как правило, пропускаю:  раздражает.  HO  BEDb  TAM  }I{E  HE  TPAHCJIuT !



(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]leon_orr@lj
2006-10-19 17:45 (ссылка)
Но вы-то написали "латиница", а латиница - это транслит.
Я тоже не читаю комменты на транслите.

А почему, интересно, на моей клаве нет фигурных скобок?!
Дискриминация меня!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]akrav@lj
2006-10-19 17:48 (ссылка)
Квадратные есть? Значит, фигурные там же, на верхнем регистре.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]leon_orr@lj
2006-10-19 17:54 (ссылка)
Нашла!
Они так на клавише нарисованы, что кажутся обычными, круглыми. Я думала, что это круглые скобки для ивритской раскладки.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]snark_@lj
2006-10-19 18:59 (ссылка)
Это специальная клавиатура для Бейсика.
В клавиатурах для С/С++ их даже несколько
:)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]leon_orr@lj
2006-10-19 20:34 (ссылка)
Как осторожно нужно выбирать клавиатуру!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]akrav@lj
2006-10-19 17:47 (ссылка)
            Конечно, в этом легче читать -- но невозможно ПИСАТЬ.  Но нетрудно сделать макро-команду в "Ворде", которая будет нормальный русский текст переводить в этот слегка хромой, но вполне читабельный шрифт моего изобретения:-)
            Впрочем, не стану делать и этого.)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]leon_orr@lj
2006-10-19 17:53 (ссылка)
А, вы это через ворд сделали!
Интересно, чем и как закончится эта история.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]akrav@lj
2006-10-19 17:56 (ссылка)
Нет, напечатать три строчки вручную легче, чем изготовить такое длинное макро, из семидесяти операций (строчные плюс заглавные плюс ещё всякие мелочи).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]leon_orr@lj
2006-10-19 18:03 (ссылка)
Семьдесят!
Да уж, не забалуешь.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -