Do, 30. Jan 2014, 18:51

классика, анал, зелёный_котик:

http://lj.rossia.org/users/tiphareth/1776677.html?thread=86733605#t86733605

привет

~

Sa, 1. Feb 2014, 18:34
[info]weary

Вот я поиграл немного и сделал примитивный кривой транслитератор для классической русофобицы*: https://trnslt-weary.rhcloud.com/

Там внутри простой js и замена по таблице соответствий, которую я нагенерил по "правилам" через такой скрипт: https://gist.github.com/anonymous/5738996100755768665f (python 3). Где-то мог ошибиться, писал особо не думая.

Я старался везде нормализовать юникод до полноценных символом, чтобы было меньше комбинированных диакритик.

Пришлось принять пару допущений - например, "ще" -> "ş̌ë", но "ше" -> "ş̌e", хотя ш -> š и щ -> ş̌. В данном случая добавлять седиль для "щ" (у нас же "е") уже нельзя, так как она уже с ним, а оставлять как есть - будет неотличима от "ше". Поэтому я для уже смягчённой согласной использую вариант с изменённой гласной (как будто она отдельная). Я не знаю, насколько это действительно правильно, можно поменять.

Над оформлением не думал, потому со шрифтами не очень, надо будет попробовать потом подобрать какой-нибудь адекватный вебфонт. Критика и ругань приветствуются.

* - мне нравится название classic rusofobica (pandurica) для "сложного варианта" и vulgar rusofobica (pandurica) для варианта с q от steinkrauz. Почти латынь.

Толку от всей этой хрени мало, конечно, но зато можно примерно прикинуть, как будут выглядеть большие тексты в русофобице. Вот, например:

Ä pam̧atnik şeb̧e vozdvig ņerukotvornîy,
K ņemu ņe zarasţet narodnaä tropa,
Vozņesşa vîş̌e on glavoü ņepokornoy
Aļeksandriyskogo stolpa.

Ņet, v̧eş ä ņe umru - duša v zav̧etnoy liŗe
Moy prah p̧eŗeživ̧et i tļeņä ub̧ežit -
I slav̧en budu ä, dokoļ v podlunnom miŗe
Živ buḑet hoţ odin piit.

Sluh obo mņe proyḑet po vşey Rusi v̧elikoy,
I nazov̧et m̧eņa vşak suş̌iy v ņey äzîk,
I gordîy vnuk slav̧an, i finn, i nîņe dikoy
Tungus, i drug sţep̧ey kalmîk.

I dolgo budu ţem ļub̧ez̧en ä narodu,
Čto čuvstva dobrîë ä liroy probuždal,
Čto v moy ž̧estokiy v̧ek vosslavil ä Svobodu
I milosţ k padšim prizîval.

Vëļeņü božiü, o muza, buḑ poslušna,
Obidî ņe strašaş, ņe tŗebuä v̧enca,
Hvalu i kļev̧etu priëmli ravnodušno
I ņe osporivay glupca.

So, 2. Feb 2014, 00:05
(Anonymous)

pišu ţeb̧e na kuļturnom äzîķe
transļator nraica
dobav̧ transļaciü po nažatiü enţera (a otstupî po ktrl+entr), čtobî kuļturno bîlo

So, 2. Feb 2014, 01:37
[info]weary

>dobav̧ transļaciü po nažatiü enţera (a otstupî po ktrl+entr), čtobî kuļturno bîlo

Dobavil

So, 2. Feb 2014, 04:28
(Anonymous)

Zbs, braţuņ!

So, 2. Feb 2014, 06:29
[info]panduro

Krasavčik!

Di, 4. Feb 2014, 20:17
[info]don_oles

ḑakuü!