Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет imp_10812 ([info]serge_lipkin@lj)
Автор жжёт как обычно, тормозит как всегда...

Впечатляет первый список - о, ужас! - вместо слов из древнемакедонского используются слова из польского! Какой кошмар!

Объясни - с какой радости заимствования из южнославянского для тебя лучше заимствований из западнословянского? Или ты вслед за дебильным автором поста не знаешь, что старословянский - это староболгарский и никаким боком к РОДНЫМ для украинского быть не может?

А по сути - полный пиздец.
Вместо слов из славянских, германских и тюркских языков ты сам предлагаешь использовать плотно укоренившиеся в русском тюркизмы, германизмы и староболгаризмы, только другие...
Просто триумф интеллекта.

Хоть бы, дурашка, в этимологический словарь заглянул!
Возьмём "Тесляра".
Какая мерзость! Ведь это от немецкого!
Но посмотри, дебильчик, в словарь:

Слово:столяр,

Ближайшая этимология: род. п. -а, укр. столяр. Из польск. stolarz -- то же, производного от stoљ (см. стол). Польск. слово калькирует нем. Tischler "столяр", стар. вост.-нем. Тisсhеr (Клюге-ГеЁтце 619); см. Корбут 363.

Вопросы? Тот же тесляр, только в другой аранжировке.
Диагноз - неизлечимо.

Продолжить?
"Сахар" - через болгарский из греческого и далее в Иран.
"Базар" - тюркское.
"Бастовать" - ОБАЛДЕТЬ. Именно так, большими буквами. Вместо немецкого - немецкое. Или итальянское. А, понимаю, Третий Рим, все дела...
"Бумага" - о, милая Италия - это снова ты...
"Фонарь" - из греческого
"Галстук" - это голландский. Краватка - это хорватка, фигня которую хорваты на шее носили. Не знал?

Скажи, собачатник, ты вправду такой дурной?
А пока ты думаешь я продолжу...

"Алмаз" - здесь вообще накручено. Через татар в арабию, а от них в Грецию.
"Крыша" - лингвист ты наш недоделанный, историк-фоменковец, неужто ты не знаешь, что как только в русском слово на "К", так полагай его тюркским - редко промахнёшся. Тем более если начинается не на "кор"/"кол". По крайней мере не обхезаешся при всём честном народе - "Поглядите, что творят, гады - заместо родного тюркского немецкое суют"!
Или ночные бдения над коварными планами поляков столетней давности иссушили мозг совсем?
"капитан, командир, атаман" - капитан, голуба, это то ли через немецкий, то ли через французский из латинского. Командир - это из французского. Атаман - мутное слово. То ли из тюркских, то ли через польский (о, ужас) из немецкого (мерзость!) угадай чего? Hauptmann. Понимаю, тебе тюркская версия больше по серцу.

"Стихи" - из греческого.

Вот на этом и закончу.
Если что пропустил - не обольщайся: тыквы всякие и прочая мерзость она тоже хрен знает откуда пришла.

Но ты мне ответь, пожалуйста, на один простой вопрос:

Понятно, что ты тупой руССкий нацик, понятно, что всё украинское ты огульно ненавидишь (психиатрия случаи подобных фобий хорошо изучила), но неужели у тебя настолько нет чувства своего родного (в чём я сильно сомневаюсь) русского языка, что ты не догадываешься какое слово ему близко, а какое - нет?


(Читать комментарии)

Добавить комментарий:

Как:
(комментарий будет скрыт)
Identity URL: 
имя пользователя:    
Вы должны предварительно войти в LiveJournal.com
 
E-mail для ответов: 
Вы сможете оставлять комментарии, даже если не введете e-mail.
Но вы не сможете получать уведомления об ответах на ваши комментарии!
Внимание: на указанный адрес будет выслано подтверждение.
Имя пользователя:
Пароль:
Тема:
HTML нельзя использовать в теме сообщения
Сообщение: