|
| |||
|
|
Re: 2-2 Д) Насчёт списанного из книжки. 1) Эти сочетания были различными в различных говорах. И как раз изменение -ый и -ий на -ой и -ей отражало происходившие в русских говорах процессы. (-ый и -ий достались от так нелюбимого вами ст.славянского через ц.славянский) 2) Про ръ/рь/ль/лъ вы бы не писали глупости. Сами же недавно мне что-то бубнили про полногласие, и тут вдруг вспомнили неполногласные сочетания, да ещё до падения редуцированных. 3) кгх в русских говорах стали появляться в смягчённом виде, что помогло в процессе выравнивания основ - вполне обычному явлению в языке, происходившему неоднократно. Согласные З, Х, все шипящие и свистящие возникли в славянских языках именно подобным аналитическими заменами и морфологизацией чередований. 6) не помню к чему это, однако вопрос - ну и что? 7) гы-гы. Да-к тут же падение двойственного числа случилось. Е) Ещё раз насчёт стены. Вам видимо надо сто раз повторить. В укрмове есть для "каменной стены" слова МУР - это слово не тех, кто строил Софийский собор в Киеве, не тех, для кого кладка кирпичная или каменная - обычное ремесло, а холопов польских шляхтичей, у коих холопов быть могла лишь мазанка где "стины", а у шляхтича целые МУРЫ. Ё) Про ГЫ. Вот, самый старый из попадавшихся мне аргументов и высказан. Про это самое хохляцкое гы. У вас наверно с головой что-то, если вы не видите разницы между говорами (а южных великорусских говорах тоже есть это самое гы) и литературной нормой (которая в случае русского языка - московский говор). Московская норма никак не мешает гыкать южновеликорусам. Причём взрывное г было и раньше в древнерусских говорах, только оно было меньше распространено. Ж) Про стенания, что укрмову не считают ровней русскому литературному языку. См. Б) И правильно делают. З) Изменение в малорусской и укрмовянской фонетике: 1) "Икавизм" ваш - это переход О в закрытом слоге в И. Очень похожие звуки. + ЯТЬ туда же. При этом в русском литературном ЯТЬ слился с Е, а в многих говорах этого не произошло и старая орфография (с ятями) была очень достойной для этого дела. Сюда же "Ыкаизм" - чтение И как Ы. 2) К отвердению Ч могу добавить появление уже в укрмове (а не малорусских говорах) звука ДЖ. Не было его в древнерусском, и старых малорусских говорах, а в укрмове появился. Никакого "украинского языка" не существовало, когда *dj давал какие-то рефлексы, а был древнерусский с его Ж и ц.славянский с его ЖД. И после падения редуцированных и подчинения югозапада Руси Польшей и Литвой прошло порядка 7 веков, прежде чем придумали укрмову. 3) -ЬЕ, -ИЕ перешли в удвоение и смягчение согласной и пропадание Й перед Е. 4) Падение И в начале слова ( 5) отсутствие j и стяжение гласных в полных формах номинатива и аккузатива прилагательных женского, среднего рода, множественного числа (червона, червону, червонi) 6) утрата окончания -ть в 3-м лице единственного числа настоящего времени глаголов 1-го спряжения (знає, пише) 7) звук [w] (орфографическое "в") на месте древнерусского "л" перед согласным и в глаголах прошедшего времени мужского рода (вовк, ходив) 8) отвердение согласных перед "е", губных, шипящих и "р" в конце слога (причём у Шевченки были именно кобзарЬ, но ему укрмовянцы эту Р отвердили) 9) изменение "е" в "о" после шипящих и j перед твёрдыми согласными независимо от ударения (щока, пшоно) Як шо, дурывко, йды вчыси. Добавить комментарий: |
||||