Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет mbla ([info]mbla)
@ 2005-10-27 16:47:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Вначале было слово
Мы тут недавно разговаривали с [info]tarzanissimo@lj о памяти, вернее о бессмертии через память.

Дело было в субботу, торопиться не надо было никуда, и мы в своё удовольствие болтали на эту банальную тему.

Перескочили на тему смежную и тоже вполне банальную, – о тех, кому удаётся «умирая, воплотиться в пароходы, строчки и другие долгие дела».

И тут я поняла, что из тех, кого я не знала лично, и о ком не слышала и не читала чего-нибудь очень личного, для меня бессмертными оказываются только литераторы.

Когда я иду через мост, я определённо не думаю о том, кто его построил, даже когда я смотрю на картину, я не думаю о личности художника, а вот с тем же Львом Николаичем и Фёдор Михалычем я общаюсь лично – одного люблю, и даже его глупости мне кажутся неординарными, другого терпеть ненавижу.

И с Томасом Манном общаюсь, и с Чеховым. Да со всеми для меня значимыми, кто бумагу корябал.

Получается, что для меня художник не бессмертен, – бессмертна картина, а писатель – сам жив.


(Добавить комментарий)


[info]konstantinna@lj
2005-10-27 12:02 (ссылка)
Интересные мысли. Но я вот так не воспринимаю, не воспринимаю я писателя как живого всё равно. И не общаюсь, пожалуй, с ним. Для меня что книга, что картина, что дворец, что статуя, что формула - бессмертные творения, увековечившие имя автора, но не сделавшие его самого бессмертным.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2005-10-27 17:35 (ссылка)
Ну, это безусловно личное. А я не могу с писателем не общаться, хоть ругаться, хоть влюбляться, но должна общаться.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]konstantinna@lj
2005-10-28 10:42 (ссылка)
Я так общаюсь с героями, не отождествляя их с писателем. Может, это более поверхностный, нежели у тебя, взгляд.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2005-10-28 18:54 (ссылка)
Ну, при чём тут поверхностность? Просто для меня нет рзделения.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]albir@lj
2005-10-27 12:13 (ссылка)
Знаешь, а ты права. Ведь писатель - суть его герои. Вспомни Флоберовское о мадам Бовари. С кем-то ты согласна, с кем-то нет, кто-то мил, кто-то омерзителен. Только... Не все, ох, не все, считающиеся великими, бессмертны. Для тебя одни, для меня частично, те же, частично, другие. Кто-то убить тебя готов за Достоевского, а я б ручку, с удовольствием, поцеловал. НО я и Толстого не шибко люблю... А вот Чехов!!! Бунин!!!
В общем, их бессмертие - во многом - это мы. И те, кто после нас...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2005-10-27 17:41 (ссылка)
Только ты переводишь в нравится-не нравится, а для меня не в этом дело. Достоевский ненавистный - эдакмий с трясучими ручками типчик, который всё письма жене пишет, и слюни текут изо рта - ангел мой, скорей на почту, денежку пошли, и я тут же отыграюсь, только быстрей беги.
Бунина-писателя когда-то любила очень, сейчас осталось по сути два рассказа - "Холодная осень" и "В Париже", по-человечески не выношу - эта кичливость своим происхождением, эта заносчивость, эта абсолютная несправедливость. Но они живые все, живее многих знакомых.

Ручку целовать не надо - я, конечно, не феминистка, но не люблю ручкоцеловательства и господ офицеров, давай уж в щёчку. :-)))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]albir@lj
2005-10-28 07:31 (ссылка)
Лена! При чем тут: нравится-не нравится. Тут другая категория: принимаю-не принимаю. Но ты исходишь из образа автора, который сама себе и составила, а я из собственных ощущений текста и отношения к другим. Я у Ахматовой как-то вычитал, что Толстой ненавидел женщин, и поразился точности ее взгляда.
Бунин... Для меня это прежде всего "Сны Чанга" и "Легкое дыхание"... И "Окаянные дни", конечно. Он жил "от меня" за углом и часто приходил в нашу квартиру к своему другу профессору Лазурскому - учителю и другу моего тестя. После войны Лазурский поселил тестя с семьей в своей квартире...
Ручку целовать не стану. А в щечку - с удовольствием. Что и делаю...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2005-10-28 08:06 (ссылка)
Ну, да - принимаю - не принимаю - точнее, согласна. Только образ автора я совтавила из собственных ощущений текста не в меньшей степени, чем из всяких там историй с биографиями. Да, у Бунина уверенность в собственном превосходстве, равнодушие к другим, полное отсутствие стыда за привилегии из тескта прямым ходом прёт.
"Сны Чанга" - да, конечно, "Лёгкое дыхание" - нет, хотя мне понравилось, как его Юрский читает, при том, что обычно я чтения Юрского терпеть не могу, и я к рассказу отнеслась получше, "Окаянные дни" - нет, нет и нет.
Не согласна, что Толстой женщин ненавидел. А вот Ахматову терпеть не могу по-человечески, раздражает бешено.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]albir@lj
2005-10-28 08:46 (ссылка)
Ну-у, Ахматову столько людей любило и любит, что твоя нелюбовь, думаю, ее не обидит. Конечно, мне из женщин-поэтов ближе Цветаева.
Что до Толстого и женщин, то я поразмышлял и увидел, что всех героинь он или убивает, или в Сибирь ссылает, или делает, как Наташу, домашними хозяйками в засаленном халате.
"Окаянные дни" - это Одесса, пойми! Несчастная, разоренная, брошенная на поругание на долгие годы...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2005-10-28 18:41 (ссылка)
Это ты вспомнил историю про Мону Лизу и Раневскую?

Но вот с Ахматовой у меня совсем сложно. У меня в голове, естественно, уйма её стихов сидит, но я их не вспоминаю для повседневного пользования. И по-человечески она меня раздражает сильно.

Но вот ежели по какому-нибудь случаю открою стихи - опять приходится признать - великие, чего уж, хоть и, вроде бы, простоватые.

Кроме Наташи в засаленном халате есть Кити, которая понимает про смерть то, чего не понять умному Левину, есть княжна Марья - куда умней глуповатого Николая.

Конечно, у толстого женщины - не интеллектуалки, но прощаю я ему это, чего уж. Кстати, а где у Чехова женщины? Да и у твоего любимого Бунина - они не интеллектуалки, разве что кроме Генриха.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]albir@lj
2005-10-29 04:33 (ссылка)
Да, я действительно вспомнил историю с Раневской. Не сомневался, что и ты ее знаешь.
Ты расцениваешь "литературных" женщин с точки зрения ума, интеллекта... Да, исстрадавшаяся княжна Марья. Китти... Но они не гороини. В том же романе "Война и мир" посмотри, что делает Толстой с женщинами! Он их не любил, боялся и за это мстил.
Чехов никому не мстит. Разве что Аркадиной. Хотя... Ежели рассматривать эту пьесу, как комедию, если допустить, как Акунин, что Костя стреляется уже не в первый раз... Женщины Чехова умеют любить, жертвовать, быть благородными. И без разницы мне, что они не знают бином Ньютона или теории Смита.
Женщины Бунина - это просто образы. Как и мужчины. Все они для главного - Настроения, Ощущения... И он умеет это делать. Его герои, на самом деле, Грусть, Одиночество, Любовь, Смерть, Надежда...
Во, какой труд накатал! Если не улыбнусь над собой, то это не я буду. ))))))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2005-10-30 08:57 (ссылка)
Да ну. Не согласна - почему ж они не героини? А про интеллект я заговорила именно из-за того, что Толтому он в женщинах не нужен. При этом он считает, что тайну смерти, интеллектом не познаваемую, женщины понимают несколько лучше, во всяком случае, справляются лучше.
А у Чехова мы с тобой о разном говорим - ты о пьесах, а у меня в голове рассказы, хоть та же "Попрыгунья". Собственно, кроме сумасшедшей Тани, никого привлекательного и не нахожу.
Что до "Чайки", то там, на мой взгляд, две пары: два графомана (Костя и Нина Заречная) и два нет (Тригорин и Аркадина), и, в сущности, все вокруг этого и вертится.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]albir@lj
2005-10-30 14:18 (ссылка)
А кто тебе сказал, что Аркадина-Тригорин не графоманы? В чем это видно? И почему Нина-Костя графоманы? Это откуда видно? А может Костя написал пародию на Тригорина, а Нина исполнила пародию на Аркадину? Нет там драмы! Есть комедия. Вечно у нас Чехова перевирают. А он все написал. Ничего выдумывать не нужно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2005-10-30 14:53 (ссылка)
Не согласна совсем. Ты вот и выдумываешь. Истерическая придурочная барышня Нина - прям актриса, бездарнейший Костя пишет пародию. Нет. Чехов действительно всё написал. Талантливая эгоистичная Аркадина и вполне эгоистичный Тригорин, который говорит любимыми чеховскими словами. И да - за талант в конечном счёте прощается. Поэтому, на мой взгляд, "Чайка" - на човершенно другом уровне, чем прочие чеховские пьесы, в которых всгда за Чехова слегка неудобно - жуёт.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]albir@lj
2005-10-30 15:03 (ссылка)
Но в чем талант Тригорина? Он что гениальный роман написал? В чем, кроме разговоров других героев, видно его талант? Короля свита играет? Да? Так они от Аркадиной и от него зависят. Почему Аркадина великая актриса? Потому что Чехов писал ее для О.Л.? Так О.Л. - очень средняя актриса. Потому, что так персонажи говорят? Так вот люди говорят, что Достоевский - гений, а ты его на дух не переносишь. Что же объективно?
Что касаемо других чеховских пьес, то я выше всего ставлю "Вишневый сад" и "Три сестры".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2005-10-30 15:16 (ссылка)
А в лунном свете и стекляшке на мосту - ещё как виден.

И ты знаешь, я Достоевского не перевариваю, но ни на секунду не сомневаюсь в том, что он гений. Гениев тоже вполне можно не выносить.

"Вишнёвый сад" когда-то любила и разлюбила. "Три сестры" скорее люблю.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]quichenotte@lj
2005-10-29 05:33 (ссылка)
А кто вам сказал, что Наташа будет трястись над пеленками в засаленном халате всю свою оставшуюся жизнь?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]khein@lj
2005-10-27 12:59 (ссылка)
А я иногда с некоторыми художниками спорю, или наоборот, - соглашаюсь. Общаюсь вовсю. Вот с композиторами - никогда. С писателями-поэтами - само собой. А про иных безумно обидно, что чаю-водки вместе не выпить. Просто до слёз. Но невозможность совместного посидения никак не нарушает общения.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2005-10-27 17:43 (ссылка)
Я про художников с жутким изумлением осознала, что нет. Уж, вроде, всегда мир прежде всего глазами видела и вижу, живопись - из самого для меня важного, и вот всё-таки - нет. Картины, а не люди. А про то, что чаю-водки вместе не выпить ещё как обидно бывает, и неестественно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]khein@lj
2005-10-27 17:57 (ссылка)
С художниками немного подругому... Хотя и с писателями-поэтами поразному. С художниками меньше словесных споров... Но как же я ругаюсь с Гогеном!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2005-10-27 18:03 (ссылка)
А почему? Я на Гогена радуюсь - какая у него белая лошадь чудесная.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]khein@lj
2005-10-27 18:57 (ссылка)
Из-за Ван Гога конечно)))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2005-10-27 19:04 (ссылка)
Ааа. Точно! Я когда-то тоже злилась, вспомнила. :-)))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]quichenotte@lj
2005-10-27 13:50 (ссылка)
Согласна.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2005-10-27 17:43 (ссылка)
:-)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]a_ilichevskii@lj
2005-10-27 14:27 (ссылка)
Да. Тиберий труп, в отличии от Бродского.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2005-10-27 17:44 (ссылка)
Да, конечно.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]lena_shagina@lj
2005-10-27 14:49 (ссылка)
Для меня некоторые художники живы. Ван Гог, Рембранд, Микеланджело.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2005-10-27 17:46 (ссылка)
Я именно про Ван-Гога подумала, про очень любимого, и читала я про него, и знаю много - и всё-таки странным образом он для меня - только его картины, не разговариваю я с ним. Может быть, Шагал - живой, но подозреваю, что после книжки "Моя жизнь". Так что для меня - слово.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lena_shagina@lj
2005-10-27 17:54 (ссылка)
Может быть, Вы с ними разговариваете, потому что они с Вами -- буквально -- разговаривают? На слово -- словом?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2005-10-27 18:02 (ссылка)
Не уверена. Мне кажется, что картины для меня более отделены от личности, чем книги, большее отстранение.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lena_shagina@lj
2005-10-27 18:21 (ссылка)
Интересно мне вдруг стало, что (в каком-нибудь среднем) "бессмертнее" -- картина или книга. Картину убивает время (Вам, кстати, никогда не хочется сказать Леонардо да Винчи, что Вы думаете по поводу его экспериментов с красками?), а книгу -- языковые изменения (как минимум).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2005-10-27 18:28 (ссылка)
Интересно! Вообще-то мне кажется, что картины меньше "устаревают". Для меня из самых родных - Ботичелли, а книги того времени я воспринимаю всё же в дымке. Какая часть лирики Пушкина остаётся близкой? Для меня очень немногое. Я не о "Медном всаднике" и не о "Борисе Годунове".
Кстати, я несколько раз слышала от американцев, что русские так любят Шекспира, потому что читают в переводе, а им продираться через язык.

Лет 10 назад я наконец прочитала "Гамлета" по-английски и пришла в недоумение - ведь очень простой язык.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lena_shagina@lj
2005-10-27 18:40 (ссылка)
(грустно) у Ботичелли краски были хорошие... а вот Ван Гог экономил. Но мне и кажется, что главная угроза картине -- "материальное" старение (если исключить случаи замазывания и уничтожения -- это тоже с картиной проще сделать), а книге -- "моральное". Вопрос в том, что в среднем быстрее случается.

А про Шекспира -- я думаю, контраст между языками (стадиями) действительно сильнее чувствуется носителями современного английского. Например, они про современный английский лучше чувствуют разнообразные социо-семантические нюансы (во всяком случае, лучше меня), которые в Шекспире для них и нас практически одинаково затерты временем. Легко могу себе представить слависта, которому язык в "Слове о полку Игореве" простой по сравнению, скажем, с Мандельштамом. Думаю, это тот же эффект.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2005-10-27 18:47 (ссылка)
Совершенно согласна.

Кстати, да, у нас есть знакомый швейцарец, много живший в России, очень пристойно, но не хорошо, знающий русский, который когда-то начинал учить его в Брауновском университете, где мы и познакомились.

Он учил церковно-славянский, в результате для него не было большой разницы между пониманием современного текста и текста, скажем, начала 18-го века. И Вы правы, это был показатель как раз плохого знания языка - без пластов и нюансов, чисто формального.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]tarzanissimo@lj
2005-10-28 07:20 (ссылка)
Язык Слова хотя и не однозначен, но слоёв понимаия куда меньше, чем у Мандельштама. ну порядка 2-3 против 8-9...Этим он и проще. Ассоциативность, впрочем, в Слове всё равно уже удивительна для того времени.И до чего плоским выглядит подражание Софрония в полуплагиатной "Задонщине"!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lena_shagina@lj
2005-10-28 14:59 (ссылка)
Ну так и про Шекспира тоже есть смысл, в котором его язык "прост". Просто для носителей современного английского -- это не их родной язык, а "близко-родственный". А для нас оба -- неродные.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2005-10-28 19:04 (ссылка)
Да, именно так.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]starushka_su@lj
2005-10-27 16:35 (ссылка)
> о ком не слышала и не читала чего-нибудь очень личного
Ну про писателей мы все же довольно много знаем "очень личного", особенно про любимых :)
По молодости, например, Цветаеву я ощущала почти как близкую родственницу :))

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2005-10-27 17:49 (ссылка)
Так мы и про художников иногда знаем, да и про композиторов. Тут всё-таки не то. Да и не про всех писателей знаем личное. Для меня другое - я скорее это личное начинаю про писателя-поэта узнавать, когда он уже совершенно живой, не обязательно любимый, может, и раздражать до полусмерти.
А в каком возрасте у тебя Цветаева? У меня, наверно, где-нибудь 14-17 - до полоумия, какие-нибудь ранние стихи, раз мелькнувшие в "Дне поэзии" - с первого прочтения наизусть.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]starushka_su@lj
2005-10-27 18:05 (ссылка)
Стихи ее наверное тоже лет в 15-20, а вот личная жизнь, ее, Асина и всего "окружения" еще и много позже. Как-то стало интереснее и значимее стихов

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2005-10-27 18:08 (ссылка)
Я её всегда Ахматовой противопоставляла - вот, дескать, бедолага-Цветаева с бытом сражалась, на кухне рыбу жарила, а эта королева, видите ли, лифт вызывать не умела.
А сейчас обе периодически раздражают, но, конечно, Ахматова сильнее.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]starushka_su@lj
2005-10-27 18:27 (ссылка)
Сейчас вообще все раздражает :))
Но когда читала, как Марина ездила в гражданку продукты добывать, то все же восхищалась живучестью.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2005-10-27 18:40 (ссылка)
Не, не скажу, что всё.

Живучестью - конечно.

Но когда-то вот обмирала от "Поэмы конца", а сейчас читаю и думаю - сделано здорово, а какая симуляция истерики!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]starushka_su@lj
2005-10-27 19:02 (ссылка)
Увы, поэмы вообще не люблю, и Маринины в том числе :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2005-10-27 19:06 (ссылка)
Вообще не люблю. Но всё же с изрядными исключениями - "Облако", "Флейта", "Поэма конца", да и "Горы" в моём восприятии не поэмы, а читой воды лирика. Ну, и всё-таки "Медный всадник" для меня важней пушкинской лирики.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]starushka_su@lj
2005-10-27 19:22 (ссылка)
Флейта - в смысле Крысолов? Облако вообще не помню :(

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2005-10-27 19:30 (ссылка)
Привет! Ты что из-за того, что товарищ Сталин назвал его лучшим и талантливейшим совсем В.В. не читала?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]starushka_su@lj
2005-10-27 19:35 (ссылка)
Ну я подумала, может, Маяковский, но вроде речь шла об Цветаевой :))
А у вас там сколько уже ночи? :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2005-10-27 19:38 (ссылка)
я на поэмы переключилась с Цветаевой :-)) У нас на два часа меньше будет, если, конечно, вы ещё на летнем времени. Без двадцати час. Спокойной ночи. Пора уползать в нору.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]starushka_su@lj
2005-10-27 19:44 (ссылка)
Спокойной ночи, как раз доползла до поста про погоду :) Но уже глаза не глядят :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]tarzanissimo@lj
2005-10-28 07:24 (ссылка)
Облако в штанах" и "Флейта позвоночник" хотя и названы поэмами, но это - вершины русской лирики ХХ века. И вообще ранрий досоветский Маяковский невероятно глубокий лирик. Потом пропал...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]starushka_su@lj
2005-10-28 07:50 (ссылка)
Совершенно согласна :)))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]quichenotte@lj
2005-10-28 10:47 (ссылка)
Да. :-)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]santagloria@lj
2005-10-27 20:08 (ссылка)
очень права.
вот я же писала когда то работу конца курса "Жизнь Микеланджело день за днем", и там было бешеное погружения, а все равно - писала о мертвом, не о живом, о чем то навсегда закончившемся.

а с чужими словами я разговариваю и по сей день.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2005-10-28 05:34 (ссылка)
Интересно как.

А с чужими словами - да. И злюсь я иногда совершенно чудовищно - в общем, несущественно, любимые или нет - живые.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]mrka@lj
2005-10-28 04:55 (ссылка)
А я вот думала-думала. И подумала, что, конечно, личность литератора гораздо заметнее в его произведениях. А еще я подумала, что если говорить об современном художнике, пожалуй, это так. А, например, Ван Дейк, Рембрандт - может быть, не на уровне Томаса Манна или Толстого, но ощущаю я их как живых людей. Думаю, связано ли это с писанием реалистических портретов и автопортретов. Вот люди на картинах какого-нибудь 16-17 веков - они очень живые.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2005-10-28 05:16 (ссылка)
Люди на картинах, конечно, очень живые. А что, ван-гоговский сеятель не живой? Но у меня какая-то основополагающая разница. Понимаешь, с писателями я ведь и ругаюсь, и злюсь на них, но просто совсем знакомые. А с картинами для меня не так - я смотрю и люблю, или смотрю и мне не нравится, иногда художник мне может быть очень несимпатичен, Филонов, например, но ругаться и разговаривать я с ним не буду.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mrka@lj
2005-10-28 05:30 (ссылка)
Для меня более живые все же более ранние. Уж не знаю почему. Я с ними могу разговаривать, с портретами. Да, пожалуй, не с художниками.
Ой, а я сначала прочитала, что тебе Филонов очень СИМПАТИЧЕН. Думаю - как же такое может быть???

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2005-10-28 05:47 (ссылка)
Ни фига себе. Да он омерзителен, сказать по чести. А как насчёт шагаловского зелёного старика, про которого Шагал рассказывает, что был он не ребе, а местный вонючий бомж.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mrka@lj
2005-10-28 05:58 (ссылка)
Я и утешилась, когда увидела что ошиблась в прочтении.
Да, у Шагала, конечно. Я про него уже и сама подумала.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]jedynka@lj
2005-10-29 09:35 (ссылка)
Да, у меня ровно то же самое: живые — именно писатели. И отношения с ними (не к ним).
Подозреваю, что у тех, для кого визуальное сильнее вербального (к примеру), — иначе.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2005-10-30 09:24 (ссылка)
Вот чёрт его знает - для меня ведь визуальная сторона жизни очень сильна. Я, правда, никогда не сравниваю со словесной, но, скажем, всегда говорила, что люди делятся на тех, кто мир слышит и на тех, кто видит. Я безусловно вижу.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ravnodenstvie@lj
2005-10-29 16:50 (ссылка)
Подумалось, что тут в языке дело. С литературой, наверное, проще всего, вернее - чаще всего. Этим языком многие владеют. А для кого-то язык архитектуры родной. Невозможно без этого знания думать о тех, кто проектировал мост. Это все равно, что пытаться представлять писателя, прочитав только критику или даже только биографию и не прочитав ни одной его книги. Языковой барьер.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2005-10-30 09:26 (ссылка)
Тут я согласна. Но ведь для меня язык живописи - родной, язык архитектуры и в самом деле - нет. Но этот родной мне язык живописи для меня гораздо более внеличностный.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ravnodenstvie@lj
2005-10-30 14:07 (ссылка)
Я вряд ли могу судить про живопись, тем более про ваши отношения с живописью. Но мне кажется, что все-таки есть зависимость от степени родства - если я могу не только любоваться результатом, но и хорошо представляю процесс создания, то создатель тоже становится виден.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2005-10-30 15:13 (ссылка)
Мне кажется, что для меня дело не в этом. Просто готический собор, например, совсем оторван от своих творцов - ну, вот Нафта у Томаса Манна об этом рассуждает - коллективное и безымянное, картина для меня - тоже и это не от того, что я понимаю лучше, как пишутся книги.

(Ответить) (Уровень выше)