Перебираю куски памяти.
Мне они твёрдыми кажутся – такими, что можно взвесить, из руки в руку перекинуть.
Собственное и услышанное.
Говорят, что когда мне было два года, и мы жили на даче в Пушкине, я отнимала велосипед у старшего меня на год троюродного брата Мишки – отца
the_bliu_rabbit@lj.
В результате, папе пришлось потратить стипендию на покупку мне личного транспорта – я даже помню что-то такое красное, трёхколёсное, неуклюжее.
Через год, в Пицунде, я с неменьшим рвением отнимала у Мишки рыжий надувной круг.
И сейчас, глядя на Мишку, вполне можно себе представить, что он не защищал имущества.
Папа поздно закончил институт из-за войны.
В 44-ом из школы попал на фронт военным переводчиком. Поколение, которому повезло – многие выжили.
А немецкий он выучил из упрямства – где-то прочёл, что Гейне – великий поэт, открыл переводы – ужасно. Решил узнать, как это по-настоящему.
В 45-ом был Берлин, – совсем мальчишка, кончилась война, вольная жизнь – без семьи, без особых обязательств, с деньгами. Переводчик при штабе.

Роман с немкой. Познакомились на танцах – сначала дикое возмущение – «я с оккупантами не танцую».
Снимал квартиру у владельца маленькой типографии – кажется, с одним наёмным рабочим.
Однажды квартирохозяин собрался в театр, но у него шляпы не было. «Не могу же я идти в кепке, как какой-нибудь пролетарий!» - одолжил шляпу у папы.
( Read more... )