3:27p |
Кабы к носу Иван Петровича да уши Петра Иваныча... У нас сейчас происходит "международная неделя". Съехались представители разных университетов и инженерных школ, с которыми мы меняемся студентами.
И вот вчера обсуждали разные формы сотрудничества. Обмен студентами-старшекурсниками, обмен дипломниками, обмен на младших курсах, общие проекты, ну и так далее...
Народу порядочно.
И чего только не узнаешь...
Франция - единственная страна, где студенты-иностранцы автоматически имеют право на работу на полставки. Они находят стажи наравне с французами.
Англия - единственная страна, где студенты-иностранцы получают займы наравне с англичанами.
В Швейцарии в городе Бьенне занятия ведутся и по-французски, и по-немецки, - на смеси.
У шведов лекции на старших курсах читают только по-английски.
Швейцарские студенты никуда ездить не хотят - у них после окончания всё равно зарплаты самые высокие.
Испанские студенты рвутся во Францию, потому что деньги, которые платят стажёру, больше инженерской зарплаты в Испании.
А выпускников ленинградского бывшего института инженеров связи, а ныне университета телекоммуникаций, закупает на корню в немалом числе какая-то лилльская компания. Хитрый их декан к тому ж имеет связи с некой ещё телекомовской фирмой (надо полагать, питерской, но я не провентилировала вопрос, потому как на декцию убежала), и эта добренькая фирма каждому студенту дарит по "макинтошу".
Совершенно очевидно, что абсолютно невозможно никакими болонскими соглашениями упорядочить эту пестрейшую смесь дипломов. Где-то есть промежуточные дипломы после двух лет обучения, где-то после трёх, где-то нет совсем. Да и в школе все учатся разное время. И в разном возрасте из неё выходят.
Но болтали мы с приятности, а ещё и выпивали и закусывали, только лекция, которая у меня в полвторого начиналась, выпиванье слегка отравила. |
3:33p |
Лингвистическое Фамилия человека, заведующего международным студенческим обменом, в питерском бывшем институте инженеров связи, а нынешнем университете телекоммуникаций, - Золотокрылин. Он представляется по-английски явно отработанной речью:"Меня зовут Олег, а фамилия у меня слишком длинная, её и читать долго, и произносить трудно. Но если перевести её с русского на английский, получится Golden Wings. Так что можете так меня и звать Golden Wings. А можете Олегом". Олег Golden Wings представительный - с лысиной, в приличном костюме с галстуком, несколько коротконогий - пожалуй, пташка не слишком летучая. "Зовите меня просто Ильичём" |