Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет mbla ([info]mbla)
@ 2007-02-23 14:58:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Совсем тривиальное
Поговорили о невесёлом с очень славной одной нашей секретаршей.

Она: Elle est moche, la vie

Я: Des fois elle est quand même belle

Она: Autrement qu’est-ce que nous ferons ici ?


(Добавить комментарий)


[info]quichenotte@lj
2007-02-23 11:51 (ссылка)
Exactement! Tant qu'il y a la vie, il y a de l'éspoir.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2007-02-23 11:59 (ссылка)
Безусловно нет. Но из этого не следует, что жизнь ужасна.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]quichenotte@lj
2007-02-23 12:03 (ссылка)
Да, конечно.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]bgmt@lj
2007-02-23 11:55 (ссылка)
ferions?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2007-02-23 12:04 (ссылка)
Следовало бы несомненно ferions, а она вот странным образом сказала ferons. Я бы не сказала, что она неграмотная. Ты её знаешь. Такая милого грустного вида тётенька в accueil.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]quichenotte@lj
2007-02-23 12:09 (ссылка)
faisons тоже можно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2007-02-23 12:28 (ссылка)
Конечно. Но вот она выбрала невозможную форму. То есть придала ей специфический смысл. Что же мы тогда тут будем делать?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]quichenotte@lj
2007-02-24 04:43 (ссылка)
Знать, что это довольно типичная ошибка носителя. Точно так же, как vous faisez, употребляемая детьми вместо faites.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2007-02-24 11:55 (ссылка)
Про faisez понимаю, а тут мне удивительно всё же.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]quichenotte@lj
2007-02-24 12:26 (ссылка)
Она "запуталась"в разных формах. Ведь в будущем так и будет.

(Ответить) (Уровень выше)

хайку
[info]bgmt@lj
2007-02-23 11:56 (ссылка)
хошь не хошь,
la vie est moche.
Ну и что ж?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: хайку
[info]mbla@lj
2007-02-23 12:05 (ссылка)
Именно

(Ответить) (Уровень выше)

Re: от хайке слышу
(Анонимно)
2007-02-23 13:01 (ссылка)
Хоть стоит грош,
Но подберёшь:
mais, qelqe chose cloche...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: от хайке слышу
[info]mbla@lj
2007-02-23 13:14 (ссылка)
Сколько в одном слове можно сделать ошибок? Столько, что не усомнишься в авторе.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: от хайке слышу
[info]bgmt@lj
2007-02-23 14:11 (ссылка)
Ну, это он от Екатерины заразился.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]a11@lj
2007-02-23 12:09 (ссылка)
ben... je ne vois pas de relation entre les deux
peut-etre je ne suis pas assez sartrien?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2007-02-23 12:32 (ссылка)
Mais il y en a!

Si la vie n'est pas belle, несмотря на... pourquoi vivre

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]a11@lj
2007-02-23 12:49 (ссылка)
c'est exactement ce que j'appelle sartrien :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2007-02-23 13:18 (ссылка)
ben, en utilisant ta définition, moi je suis sartrienne

(Ответить) (Уровень выше)


[info]bgmt@lj
2007-02-23 14:15 (ссылка)
Faut-il toujours appeler toute idée par un label tout prêt? On risque dans ce cas de mal prédire son cheminement dans l'esprit de celui qu'on insiste à classifier.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]a11@lj
2007-02-23 14:24 (ссылка)
je suis d'accord
moi, je juste reviens a une conversation qu'avait lieu entre nous il y a 2 ans - a propos d'etre sartrien etc )
(простите акцентов нету тут у меня)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]bgmt@lj
2007-02-23 14:32 (ссылка)
"Простите, акцентов тут нет у меня" - явное начало поэтического текста

(Ответить) (Уровень выше)


[info]mbla@lj
2007-02-24 11:54 (ссылка)
Я вот так из России по делу письма писала, мне довольно много надо было студентам отвечать. Первые пару дней без акцентов, а потом стала ииз писем буквы копировать, сил не было смотреть.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]savta@lj
2007-02-23 12:52 (ссылка)
И мне стало интересно, так я перевела с транслятором:
Она: Она плохая, жизнь

Я: Разы она все же красива

Она: Иначе чем мы сделаем здесь?
Только в третей строчке я ничего не поняла.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2007-02-23 13:19 (ссылка)
Отличный транслятор!

Замени чем на что и всё станет ясно

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]savta@lj
2007-02-23 18:24 (ссылка)
Теперь да, что-то удобоваримое стало...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2007-02-24 11:53 (ссылка)
:-))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]geish_a@lj
2007-02-23 20:54 (ссылка)
Не надо заменять! Как раз "чем" гораздо лучше! Если выяснить, "чем" мы все здесь делаем, то "что" уже и так понятно будет. :)

Моя сестра замужем за французом, давно живет в Париже. Когда он к ней только "женихался", пока она еще в Харькове жила, писал письма по-русски. Русский он совсем не знал. Трансляторов тоже тогда не было. Письма его исправно начинались словами: "Здравствуй, Наташа! Как ты делаешь? Я делаю хорошо!".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2007-02-24 11:52 (ссылка)
Да, пожалуй, ты права.

Отлично "как ты делаешь".

А один мой приятель-голландец в армии учил русский, ездил потом в Россию с группами, возил их. Язык у него был сносный, но хорошим так и не стал.

Так вот словотворчества было немало, и иногда очень удачное - разбудильник, турец.
А ещё он как-то загадочную поговорку привёз: а нам хуи по колено

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]geish_a@lj
2007-02-24 13:57 (ссылка)
:-)))

Кстати, некую Наташу ты там случайно не встречала? С мужем Лораном?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2007-02-24 19:46 (ссылка)
Не, Париж - большой город, не встречала. :-))) Встречу - буду знать.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]katerinishe@lj
2007-02-23 13:56 (ссылка)
Мой муж примерно так же перевел. :-)

На заняться ли мне французским....

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]a11@lj
2007-02-23 14:31 (ссылка)
пять баллов )))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]katerinishe@lj
2007-02-23 15:51 (ссылка)
Не знаю насколько серьезно, но он вроде занимется и даже сдавал в университете экзамен какой-то. Ч естественно его уровень оченить не могу :-) Но приведенный выше текст он не сразу одолел :-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]a11@lj
2007-02-23 16:22 (ссылка)
я прикалывался не над его французским (у самого небось не лучше), а над русским - зная, что на самом деле он у него тоже что надо

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]bgmt@lj
2007-02-23 16:42 (ссылка)
ну твои фразы были вполне французскими.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]a11@lj
2007-02-23 16:52 (ссылка)
спасибо )
к сожалению, письменный у меня все-таки значительно лучше устного, так как я довольно медленно соображаю - ну и словарный запас хромает, особенно относительно всяких обиходных вещей

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2007-02-24 11:56 (ссылка)
Меня это впечатляет. Я понимаю, что язык для чтения раньше всего человеческий возникает, но вот письменный французский - он же муторный ужасно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]a11@lj
2007-02-24 13:03 (ссылка)
меня спасает неуверенность - когда я не помню, сколько "л" или в какую сторону акцентик - я смотрю в словаре )

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2007-02-24 19:44 (ссылка)
ааа

(Ответить) (Уровень выше)


[info]katerinishe@lj
2007-02-23 17:34 (ссылка)
да я поняла вроде :-)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]mbla@lj
2007-02-24 11:53 (ссылка)
Ну, если есть время!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ljubush@lj
2007-02-23 14:08 (ссылка)
Не знала слова "мош", но догадалась по смыслу.:)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]mbla@lj
2007-02-24 11:49 (ссылка)
Ну да :-)))

(Ответить) (Уровень выше)