Скотобойня Эмси Паркера - February 14th, 2006
[Recent Entries][Archive][Friends][User Info]
03:42 am
[Link] |
Алексей Михалев
Володарского все знают. А вот кто воистину умница был, умница и талант. Вот семпл с его голосом (115 кБ) Алексей Михалев

Востоковед. Английский и персидский язык. Работал переводчиком с персидского на высшем уровне. Блестящий переводы Алексея Михалева, артистически передавшего даже еврейский акцент. Перевел и озвучил: "Горячие Головы", "Ничего не вижу ничего не слышу", "Привидение" (с Патриком Суэйзи и Вупи Голдберг), "Красотка", "Голый Пистолет" (реж. братья Цуккеры и Абрахамс), "Всемирная История"(реж. Мел Брукс), "Молчание ягнят", "Поездка в Америку" (с Эдди Мёрфи), "Отсчет утопленников" (реж. Питер Гринуэй), "Мальчишник" (с Томом Хэнксом, сэмпл mp3) и множество других фильмов.
Алексей Михалев умер после тяжелой болезни 9 декабря 1994 года, не дожив всего десяти дней до пятидесяти лет. Материалы о нем и интервью с ним
|
|
03:50 am
[Link] |
Гнусавый Володарский А вот переводчик Володарский, который "гнусавый". Похож на Гусинского, не правда ли? И на покойного Ворошилова из Что, Где, Когда.
 Ну и ясен пень - рядом Тупой Мудак Экслер (ТМ)
Володарский перевел более пяти тысяч фильмов. Автор многочисленных переводов английской и американской художественной литературы Первым перевёл на русский Стивена Кинга Опять же интервью с ним
|
|
04:06 am
[Link] |
Василий Горчаков Василий Горчаков - пожалуй наиболее известный и популярный голос тех времен после Володарского и Михалева. Здесь можно скачать mp3 с семплом его перевода (138 кБ)

Его отец был синхронным переводчиком Сталина, Хрущёва. Окончив школу в 1968 году, Горчаков был где попеременно, где одновременно студентом и курсантом трёх вузов, освобождённым комсомольским секретарём Щепкинского театрального училища, каскадёром «Мосфильма». По его собственным прикидкам переведено более тысячи видеофильмов, среди них 'Крёстный Отец', 'Москва на Гудзоне', 'Последнее Танго в Париже', 'Казанова', 'Терминатор', 'Коммандо', 'Список Шиндлера', 'Казанова'
|
|
04:37 am
[Link] |
Андрей Гаврилов С механическим, немного стальным таким голосом. Сэмпл с голосом (mp3, 127 кб) и еще тут (101 кб)

Перевел "Девять Ярдов", "Ворон", "Восставший из ада", "Миссия невыполнима-1", Крепкий Орешек, "Назад в будущее", "Кошмар на улице Вязов", "Звездные Войны -2", "Говард Утка", "Смертельное Оружие-3", "Кобра", "Хищник", "Криминальное чтиво", Титаник", "мультфильмы - "Леди и Бродяга", "Красавица и Чудовище", "Бемби", "Пиноккио", "Супермишка". Андрей Гаврилов в данный момент музыкальный издатель, компания «Solid records». Выпустил практически все компакт-диски Вероники Долиной, серию Владимира Высоцкого, Александра Галича, Булата Окуджавы.
|
|
01:41 pm
[Link] |
Гениальная инновация, в самом деле

Пластинка проигрывается с высочайшим качеством и, поскольку дорожки считывает лазер, она не изнашивается так, это было с иглой. Здесь описание проигрывателя и там же его продают. Все бы хорошо, но цена самой дешевой модели $15 тыс. Так дорого из-за того, что разработка вертушки продолжалась 14 лет и потребовала $20 млн инвестиций. vio nemiroff
|
|
05:24 pm
[Link] |
Yann Arthus-Bertrand  
Arthus-Bertrand's official web-site
|
|
05:28 pm
[Link] |
Гэбня
 Андрей Асланов, старший лейтенант ФСБ. "Андрей-Чечен". Один из наиболее агрессивных дознавателей "молодежного отдела" Лубянки. Участвовал в допросах активистов НБП после самых громких акций нацболов, каждый раз исполнял роль "плохого полицейского". Асланов редко посещает публичные мероприятия оппозиционных организаций, видимо, опасаясь публичности. Нацболам все-таки удалось сфотографировать этого деятеля. vio yashin
Как говорится, не могу не перепостить.
|
|