Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет memo_projects ([info]memo_projects)
@ 2009-07-14 23:59:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Воспоминания З.П. Антонюка - часть 2.

(Начало см. здесь: memo-projects.livejournal.com/11001.html

"Этот вынужденный отказ от переписки не единственное воспоминание на сей счет. Каждый зек имел право подписаться(если были на его личной карточке заработанные в зоне деньги) на советские газеты и журналы(но нельзя было подписаться, скажем,  на газетку района, где находилась твоя зона или тюрма). Я решил подписаться на газету «Радянська Україна», которая всегда была  в числе разрешенных, да и услугами “Книга-почтой” из магазинов УССР до того пользовался без проблем. Замполит Владимирской тюрьмы, который ведал вопросами подписки на газеты и журналы, отказал мне в праве оформить подписку на эту газету, намекая на антисоветчину – хотя это был главный печатный орган ЦК КПУ, посоветовав подписаться на любую газету, издававшуюся в Российской федерации. Я отказался, но тут же написал жалобу в Прокуратуру, и, конечно же, все сообщил и самому Владимиру Щербицкому, члену всесоюзного Политбюро ЦК КПСС: мол, сегодня даже центральные газеты УССР тюремное начальство трактует как антисоветские, не понимая, что тем самым утверждает мою протестную позицию в отношении ползучей русификации.

Через какое-то время замполит, держа в руке пересланное в тюрьму мое заявление на имя Щербицкого с пометкой “на контроле”, великодушно разрешил мне подписаться на “Радянську Україну”.

Что касается упомянутого письма с текстом Геродота о Скифии, то его не отправили даже после того, как я отправил в адрес Андропова все свои тетради с переводом Геродота. Но сами тетради мне вернули уже в ссылке. Без каких –либо реплик".
Подробнее о тетрадях с переводами:

"Для письма я выбрал из тетрадей только один из разделов о Скифии. Но когда письмо было конфисковано, то я в сердцах и послал все свои тетради с переводом Геродота, отметив и помещенный в письме родным раздел, Андропову на предмет проверки наличия в них антисоветчины чиновником на самом высоком уровне. В своем письме тогда я упомянул также и о факте конфискации после проведенного при аресте 12 января обыска дореволюционного томика Николая Костомарова, где была речь о двух русских народностях. Высмеяв этим вопиющим фактом само понятие антисоветчины.

На это получил ответ, что конфискованную тогда книгу передали жене в Киеве, что вскоре подтвердила и жена. Но ни слова не было о тетрадях с Геродотом, словно их не получали в Москве. Напоминания ничего не дали. Лишь в самом конце ссылки(в Бодайбо)  мне эти тетради вернули, заметив при этом, что их переслали из зоны для передачи их мне".

 




(Читать комментарии)

Добавить комментарий:

Как:
(комментарий будет скрыт)
Identity URL: 
имя пользователя:    
Вы должны предварительно войти в LiveJournal.com
 
E-mail для ответов: 
Вы сможете оставлять комментарии, даже если не введете e-mail.
Но вы не сможете получать уведомления об ответах на ваши комментарии!
Внимание: на указанный адрес будет выслано подтверждение.
Имя пользователя:
Пароль:
Тема:
HTML нельзя использовать в теме сообщения
Сообщение:



Обратите внимание! Этот пользователь включил опцию сохранения IP-адресов пишущих комментарии к его дневнику.