memo_projects' Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Monday, June 15th, 2009

    Time Event
    11:50a
    Словарь диссидентов (зарубежная часть)

    «Мемориал» (http://www.memo.ru/) совместно с Центром «Карта» (Варшава, http://www.karta.org.pl/) подготовил рукопись биобиблиографического Словаря диссидентов Центральной и Восточной Европы (http://www.memo.ru/history/diss/index.htm). На данный момент  уже состоялось издание Словаря на польском языке «Słownik dysydentów : Czolowe postacie ruchów opozycyjnych biograficzny, 1956–1989», (издание 2007 г.).  На сайте «Карты» материалы Словаря начали размещаться еще раньше (http://www.karta.org.pl/WspolneMiejsce.asp.html).

    Еще раньше были изданы крупные фрагменты Словаря:

    Белорусский раздел – «Нонканфармiзм у i Беларуси, 1953-1985. Даведнiк. Т.1» издан в 2004, его выпустил белорусский неправительственный исторический центр – Архив новейшей истории (http://www.slounik.org/e/47)

    Украинский раздел – «Міжнародній біографічний словник дисидентів країн Центральної та Східної Европи й колишнього СРСР. Україна» (в 2-х тт.) опубликовала в 2006 году Харьковская правозащитная группа (http://archive.khpg.org/index.php?r=1)

     
    11:53a
    Словарь диссидентов (российская часть)

    Издание на русском языке отстает, причин много: требуется немало средств на перевод и на редактуру, да и на само издание, оно довольно объемное – в польском двухтомнике более 1500 страниц. Жаль, разумеется, что возникла пауза, но благодаря ей у нас есть еще возможность устранить неточности и заполнить лакуны. Может быть, они заметнее всего в библиографии. Эта, пожалуй, самая формализованная информация, поэтому любые дефекты в ней сразу бросаются в глаза.

    Библиографический поиск был в основном закончен в 2000 г., но все же для отдельных изданий, представляющих значительный интерес для темы Словаря, были сделаны исключения. Библиографический корпус Словаря включает в себя два типа списков литературы: ко вступительным очеркам и к биографическим статьям (т.н. пристатейные списки), а также справочный аппарат. Библиография носит не исчерпывающий, а рекомендательный характер. Составители стремились включить доступные пользователю книжные и журнальные публикации, выходившие крупными тиражами (от этого принципа мы иногда вынужденно отступали), но указывали и «тамиздатские» публикации, большинство которых стало ныне библиографической редкостью. Из наследия или литературы о персонаже Словаря отбиралась «диссидентская» по времени публикации и по тематике компонента. Так, работы А.Д. Сахарова по физике и литература о нем как об ученом не включались в его библиографию. Издания целенаправленно подбирались на рабочих языках проекта – русском, английском и польском.


    Редактура велась, на наш взгляд, довольно тщательно: так, значительная часть записей об изданиях на русском языке проверена de visu в библиотеках Москвы и Санкт-Петербурга. Кроме этого, редакторы направляли запросы в национальные библиотеки Азербайджана, Армении, Белоруссии, Грузии, Латвии, Литвы, Молдавии, Украины, Эстонии. Нам приятно еще раз выразить признательность зарубежным коллегам, которые оказали нам большую помощь в проверке и уточнении библиографической информации.

    Но проблемы и лакуны все же остались. Поэтому мы начинаем публикацию проблемных записей, в надежде на то, что коллеги-библиографы или рыцари-библиофилы помогут нам, трудная задача интересней? (Согласитесь, у исследователя есть сходство со спортсменом, настоящий азарт возникает в  игре с действительно сильным соперником).

    Буду рада Вашим откликам и в ЖЖ, и по адресу biblsamizdat2005@yandex.ru

    Наталья Васильева
    11:57a
    Некоторые вопросы к Словарю диссидентов
    Приводим пример возможной работы по Словарю диссидентов. Данные можно использовать не только как источник информации, но и как импульс для работы. Если Вы можете ответить хотя бы на некоторые вопросы, радости нашей не будет границ:

    Из библиографии к Словарю диссидентов

    Раздел «СССР»

    Из библиографического списка к статье о Г.П. Якунине

    Якунин Г., Эшлиман Н. Открытое письмо Патриарху Алексию. Письмо Епископам Русской Церкви. Заявление Председателю Президиума ВС СССР Н.В. Подгорному от граждан СССР Эшлимана Н.И. и Якунина Г.П. // Рус. жизнь.- 1966.- 16-30.04. (№№ 6050-6060).

    Верны ли номера газеты «Русская жизнь»? Нам известно, что эта газета выходила в Сан-Франциско, а, быть может, выходит и по сей день? Было бы превосходно, если бы удалось получить копию этой публикации или экземпляр этих выпусков газеты для архива «Мемориала».

    Якунин Г., Эшлиман Н. Открытое письмо Патриарху Алексию. Письмо Епископам Русской Церкви. Заявление Председателю Президиума ВС СССР Н.В. Подгорному от граждан СССР Эшлимана Н.И. и Якунина Г.П.- Сан-Франциско, 1966.- ? с.

     Письмо также было опубликовано отдельной брошюрой, но нам известно только, что это издание существует. Мы просим уточнить количество страниц.

    Разумеется, если на редакционные вопросы не удастся найти ответы, то редакции придется купировать проблемные записи. А ведь это письмо имеет некоторое значение. В середине 1960-х о. Глеб Якунин примкнул к группе священников и мирян, озабоченных подчинением Православной церкви государству. К концу 1965 группа решила обратиться к Патриарху Алексию I, епископам и Председателю Президиума Верховного Совета СССР с петициями. В них предполагалось указать на незаконность вмешательства Совета по делам религий во внутрицерковную жизнь. Однако вскоре внутри группы обнаружились расхождения относительно аргументации и тональности предполагаемых обращений. В итоге в ноябре–декабре 1965 письма подписали только Я. и Н. Эшлиман. Письма вызвали большой резонанс в церковной и околоцерковной среде, были опубликованы за границей. Обращение к Патриарху (21.11.1965), наряду с петицией епископа Ермогена, стало самым известным текстом второй половины 1960-х, исходящим от «диссидентов внутри Церкви». Среди епископата оно вызвало неоднозначную реакцию. Молодых священников упрекали в том, что они, вместо упования на силу молитвы, в «духовной гордыне» вмешались не в свое дело. По решению Патриарха и, вероятно, не без давления Совета по делам религий Н. Эшлиман и Г. Якунин были лишены приходов и «запрещены в служении», то есть лишились права совершать церковные службы.

    Приводим для сведения вид полной записи в Словаре:

    Якунин Г. Открытое письмо Патриарху Алексию. Письмо Епископам Русской Церкви. Заявление Председателю Президиума ВС СССР Н.В. Подгорному от граждан СССР Эшлимана Н.И. и Якунина Г.П. // Грани.- 1966.- № 61.- С.123-167.- То же. Впервые // Рус. жизнь.- 1966.- 16-30 апр. (№№ 6050-6060).- Совм. с Н. Эшлиманом.- То же. - Сан-Франциско, 1966.- ?с.; То же.- Нью-Йорк: Всеславян. изд-во, 1966.- 65 с.; То же. Пер. на англ. яз. A Cry of Despair from Moscow Churchman. - New York: [Synod of Bishops of the Russian Orthodox Church outside of Russia], 1966.- 65 p.; То же. Изд. в России // Русская православная церковь в советское время (1917–1991) / Сост. Г.Штриккер.- М.: Пропилеи, 1995.- Кн.2.- С.54-64.

    Из библиографического списка к статье о П.М. Литвинове

    Правосудие или расправа? : Дело о демонстрации 22 янв. 1967 г. / Сост. П.М.Литвинов.- Франкфурт-на-Майне: Посев, 1968.- 158 с.

    Это даже не столько проблемная запись, сколько некая библиографическая загадка. В процессе редактуры нам попались данные о том, что эта книга была издана не только в Overseas Publications Interchange (OPI),  но и в издательстве «Посев». На сайте «Мемориала» есть даже ссылка на него ( http://www.memo.ru/history/diss/links/dempushk.htm/ ), в раннем варианте словарной статьи о Е.И. Кушеве (http://www.hrono.ru/biograf/bio_k/kushev.html). Опрос авторов статей ничего не дал, они отговорились забывчивостью.

    Однако в «Мемориале» есть только издание OPI, Лондон,1968. В электронных каталогах (Библиотека Конгресса США, РНБ России) мы нашли ссылки лишь на лондонское издание. «Посевовское» издание не удалось найти и в отделах русского зарубежья РГБ и Исторической библиотеки.

    Так было оно или его и не было?

    << Previous Day 2009/06/15
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org