Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет mit_ra ([info]mit_ra)
@ 2011-05-07 16:03:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Об уверенных
Кристина преподает французский язык на инязе в нашем госуниверситете (том, который раньше был Политехом). Сама она родом из Франции, в России живет последние 17 лет, с тех пор как вышла замуж за местного.
Поставила она как-то одной девице тройку по французской, как бы не соврать, фонетике. Бо, несмотря на высокую девицыну самооценку, с этой самой фонетикой у данной жертвы преподского произвола налицо объективные напряги.
Ну поставила и поставила, тройка заслуженная. А не тут-то было. На следующий день на кафедру явилась девицына маман и потребовала: а подать сюда эту преподавательницу. И закатила Кристине разбор полетов: ее дочь очень хорошо знает французский! Она, маман, сама знает французский, поэтому ее не проведешь.
- У моей дочери нет проблем с языком, она очень хорошо и правильно говорит по-французски! Это вы говорите по-французски неправильно, у вас неправильная фонетика! - непробиваемо начальницким тоном заявила она чистокровной француженке.
- Она выговаривала мне так уверенно, так напористо, - делилась со смехом Кристина, - что в какой-то момент я усомнилась в том, что умею говорить по-французски!


(Добавить комментарий)


[info]ex_zcmrf196@lj
2011-05-07 09:10 (ссылка)
бедная француженка

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]mit_ra@lj
2011-05-07 09:45 (ссылка)
Ну она уже тертый препод (как-никак стаж приличный), ее ничем из седла не выбить, тем не менее - офигела :)))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]recitant@lj
2011-05-07 09:35 (ссылка)
А к русской фонетике француженки претензий не было?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]mit_ra@lj
2011-05-07 09:47 (ссылка)
К русской оно было бы понятно: Кристина до сих пор говорит с легким акцентом (хотя грамотнее многих русских). Но претензии были к ее фонетике французской! :)))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]fi_li_da@lj
2011-05-07 14:32 (ссылка)
хихи, я помню как 10 лет назад Макс при ней ляпнул "баба с возу - кобыле легче"))) Мы потом всей группой минут 20 ей доносили семантику.
А так да, русский язык несмотря на акцент, она чувствует изумительно!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mit_ra@lj
2011-05-07 14:39 (ссылка)
"Когда леди выходит из автомобиля, его скорость увеличивается" (с) :)))
Вот и я о том: она больше русская, чем некоторые русские по крови :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]hild_vindsval@lj
2011-05-07 09:52 (ссылка)
Господи, это ж такое беспросветное нечто, когда родители прибегают "заступаться" за "деточек", которые уже в таком возрасте, что пора самим за родителей заступаться. Ну неужто ничего не шевелится в голове у таких мамаш, которые бегут в вуз "разбираться с училкой" за каждую двойку, хотя чадо давно уже не таблицу умножения и палочки-крючочки изучает? А ведь бывает и совсем лютый трындец, когда родители своих "детишек" водят на собеседования (!) и звонят ругаться со "злыми начальниками", если ребеночка не взяли на работу. И правда, почему это посмели не взять, мамочка лично была на собеседовании и слышала, что ее деточка все правильно рассказывала! И опять-таки ничего не шевелится в голове... Такое впечатление, что многие мамаши с удовольствием бы кормили детей грудью до пенсии, причем не своей, а "деточкиной".

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]mit_ra@lj
2011-05-07 09:59 (ссылка)
Прости Г-ди, неужели сами не понимают, насколько они вредят собственным деткам такой сверхзаботой, насколько их уродуют и портят им жизнь!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]horsefish@lj
2011-05-07 10:15 (ссылка)
чистейшей прелести ))

слава Богу, мою маман я быстро остановила, когда поступила в вуз. она тоже рвалась.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]mit_ra@lj
2011-05-07 11:12 (ссылка)
Очень правильно остановила! :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]holit_i_leleyat@lj
2011-05-07 10:24 (ссылка)
Хе-хе. Я ещё в вуз не рвалась. Но с меня станется :-)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]mit_ra@lj
2011-05-07 11:13 (ссылка)
Ничё, в вузе они уже взрослые, пусть привыкают решать свои проблемы сами, как взрослые люди :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]knatka@lj
2011-05-07 11:22 (ссылка)
Хи-хи, знакомо.
Почему то вспомнилось: где-то в Крыму остановились купить пирожков, и Лешка поболтал немного с продавщицей (по-русски, естественно, девушка русская). В конце она поинтересовалась откуда мы, уж больно сильный у Леши акцент (у Леши прекрасное питерское произношение).

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]mit_ra@lj
2011-05-07 11:26 (ссылка)
Хе-хе :)))))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]lurdita@lj
2011-05-07 11:28 (ссылка)
Ну это как раз нормально. Акценты есть разные, и факт того, что за эталон произношения русского языка принят арбатский диалект, вовсе не отменяет наличие питерского, калужского, вологодского и прочих акцентов.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]knatka@lj
2011-05-07 11:44 (ссылка)
Я смягчила при передачи ее слова, было сказано "Что-то вы по-русски плохо говорите, у вас очень сильный акцент" (боюсь, что в том местечке арбатское, питерское, калужское, волгоградское и прочие акценты слились бы в один чужой и незнакомый, там жили татары)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lurdita@lj
2011-05-07 12:04 (ссылка)
А, ну тогда я ржу, если она в принципе к самому языку прицепилась, а не к акценту :)))))
Прелестные татары :))))))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]lurdita@lj
2011-05-07 11:26 (ссылка)
Это решительно прекрасно :)))
Фонетику изучить очень сложно. Она формируется у ребенка до трех лет. Дальше титанические усилия по ее исправлению и формированию новой (при изучении иностранного языка). Русская фонетика гораздо гибче французской, нам дается больше звуков, чем им. Но это не значит, что русскому она дается с полпинка. Я знаю очень много русских, говорящих с диким французским акцентом. Так что маман нереально смешна в своих претензиях.
У меня самой акцент тоже есть, вопреки тому, что говорят франкофоны, начинающие со мной общаться. С первого взгляда может и не заметно, но мужа, регулярно со мной общающегося не проведешь. Он частенько подъебывает мою манеру произносить те или иные слоги :))))))) Передразнивает ОЧЕНЬ похоже, а сам не может мое имя правильно произнести вот уже десятый год! :))))
Так что фонетика это очень сложная наука. По себе знаю :)))))

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]mit_ra@lj
2011-05-07 11:35 (ссылка)
Знаешь, а мне никогда не говорить по-французски: мне эти их носовые и горловой [r] не даются вообще, физиологически! :( Зато, побыв хоть дня три в Киеве, обретаю легкий хохляцкий акцент... Думаю, это мои хохляцкие корни :))) А у моей младшей сестрицы по жизни в речи легкие цыганские нотки - в ней, наверное, проявились наши цыганские корни :)))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lurdita@lj
2011-05-07 11:41 (ссылка)
Грассирование r на самом деле не такое трудное дело. И этому можно обучить любое существо, умеющее извлекать звуки из своих связок. Так что не наговаривай на себя. Все тебе дано. Как говорится "во всем нужна сноровка, разминка, тренировка". Оно на самом деле больше похоже на Х, чем на Р ;))
А с хохляцким акцентом таки да! Я его цепляю мгновенно, даже не выезжая никуда из Москвы. Он такой позитивный, певучий, особенный. Меня украинский акцент в речи оберегает от депрессий, это точно! :))))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mit_ra@lj
2011-05-07 11:52 (ссылка)
Спасибо, ты меня заставляешь верить в собственные возможности! :) А может, и среда нужна, как говорят лингвисты. Вон я в Италии была совсем чуть-чуть - чисто на автомате усвоила их [s], похожий на наш [щ], немного мягкий [r] и открытый [а] (но я там минимально и общаться научилась на уровне "бон джорно", "милле грацие", "прего" и "уно билетто а Болонья") :)))
Вот! Хохляцкий настолько мягок и музыкален, что просто прелесть: как же его не подцепить? :)))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lurdita@lj
2011-05-07 12:49 (ссылка)
Я в Италии осилила только "Уно джелато перфаворе". Причем я не уверена, что "перфаворе" это итальянский :))))))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mit_ra@lj
2011-05-07 12:57 (ссылка)
Очень даже по-итальянски :)
Я мороженое просила на чудовищной смеси: "Айс-крим вис пистаччи перфаворе" (и так я впервые в жизни попробовала фисташковое мороженое) :)))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lurdita@lj
2011-05-07 12:59 (ссылка)
У меня зять итальянец, научил главному: как попросить мороженое :)))) Я объедалась мороженым с ягодами, хотя фисташковое и ореховое это, конечно, экстаз!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mit_ra@lj
2011-05-07 13:16 (ссылка)
Вот, и ореховое, и с ягодами! В итальянских кафе-мороженых я переживала самые возвышенные желудочные экстазы :))) Но самое-самое - фисташковое :) А та синтетическая приторная херня зеленого цвета, что я пробовала в наших сетевых мороженных лавках типа "Баскин Роббинса", - ни разу не фисташковое, только название :(

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lurdita@lj
2011-05-07 14:18 (ссылка)
Полностью согласна! Я больше не воспринимаю ни Баскин Роббинс, ни Хаген Даас. Либо наш пломбир, либо джелато итальяно :))))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mit_ra@lj
2011-05-07 14:26 (ссылка)
Солидарна по всем пунктам! Наше и итальянское - вот настоящее мороженое! :)))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lurdita@lj
2011-05-07 16:22 (ссылка)
Нам с тобой отсталось только кинуться друг другу на грудь и расцеловаться.
Если что, я готова!!! :)))))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]fi_li_da@lj
2011-05-07 14:35 (ссылка)
мне думается, чистое классическое грассированное R осталось только в записях Пиаф) Сейчас у них очень стерт этот звук зачастую, что-то среднее между Г иХ.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lurdita@lj
2011-05-07 16:21 (ссылка)
Да, мне тоже преподавательница французского говорила, что мода на грассирование уже ушла. Я не верила, а теперь сама вижу. Даже в новостях уже никто не грассирует. Это уже не французское Р, это скорее украинское Г :)))))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]5polka_dot@lj
2011-05-07 11:43 (ссылка)
мне в жизни "повезло"!!
Не так много на моем пути встретилось таких мамаш, но после каждой беседы с такими людьми мне очень много времени надо на полное восстановление нервной системы. И совсем не важно, был ли это спор о чем-то, или просто невинная беседа казалось бы ни о чем. Они давят своим "авторитетным мнением" не зависимо от темы.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]mit_ra@lj
2011-05-07 11:58 (ссылка)
Во-во! Люди-танки, я их так называю. Самый яркий пример воинствующего невежества - это они.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]metelev_sv@lj
2011-05-07 12:13 (ссылка)
А мне вот вспомнился рассказ Чехова "Папаша" на ту же вечную тему, короткий совсем.
http://www.ostrovok.de/old/classics/chekhov/story109.htm

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]mit_ra@lj
2011-05-07 12:50 (ссылка)
Да, рассказ прекрасный, а тема действительно вечная :))) Спасибо, что напомнили его: перечитала - и опять смеялась до колик :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]le_ranger@lj
2011-05-07 13:27 (ссылка)
Из Задорнова, про мытарства Иностранного Резидента:
"Она спросила - где я изучал английский язык? Я ей честно ответил - в английской спецшколе... Она сказала, что никогда не доверяла английским спецшколам, и совсем не так нужно произносить the table согласно последней сессии ВЦСПС!" (с)

Кристина хоть обломала её? ;)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]mit_ra@lj
2011-05-07 14:10 (ссылка)
Задорнов вечен! :)))

Такую фиг обломаешь: это ж не человек, а танк! Кристина так и не рассказала, как ей удалось от этой мадам избавиться.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]fi_li_da@lj
2011-05-07 14:30 (ссылка)
:-))))))))) умора.
Кстати, сама Крис всегда поправляет - не Кристина, а Кристин)))
Хотя в универе мы все равно изголялись и величали ее Кристина Робертовна)))

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]mit_ra@lj
2011-05-07 14:37 (ссылка)
Эка, а я и не знала! Меня она никогда не поправляла, потому что я к ней всегда обращаюсь "Кристин" (ну как "Любаш" или "Марин") :)))))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lurdita@lj
2011-05-07 16:21 (ссылка)
Ха! Прелесть :)))))
Она, наверное, думала, что ты из уважения, а ты ее просто по-свойски величала :))))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mit_ra@lj
2011-05-07 16:24 (ссылка)
Ага :))))

(Ответить) (Уровень выше)