Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет МП44 ([info]mp44)
@ 2009-11-28 17:11:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Швабода
В функциональном инглише есть “freedom” и “liberty”. С грубым приближением, «фридом» - «свобода от», а «либерти» - «свобода для». Тут часто возникает путаница, а это неправильно. Ибо первое суть отсутствие личной зависимости от кого-либо или от чего-либо и только второе – полноценная «гражданская свобода».

Масса спекуляций на тему того, чта эта последняя связана с каким-либо типом государственного или экономического устройства – обычный брэйнуошинг оффи. Никак не связана.

Это гуманитарная технология связана с технологией материального производства, а национальные государства и системы распределения тут не пришей рукав.

Так вот, например, «фридом» для довольно узкого сегмента общества в рашеньке и впрямь больше, чем на условном «западе», а «либерти» нет даже для этого сегмента.


(Добавить комментарий)


[info]ex_tritopor@lj
2009-11-28 11:14 (ссылка)
В русском слово "воля" означает и свободу от ("вольный"), и возможность сознательно преодолевать ограничения мира ("волевой").

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]mp44@lj
2009-11-28 11:24 (ссылка)
но в то же время: волить, вольный город, вольница, вольгота.

а "волевой" освобождается, действительно, преодолевает. ради чего-то, наверное.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ex_auto_tun@lj
2009-11-28 11:56 (ссылка)
Обилие в рашеньке латентного "фридома" - означает жесткое отрицалово окружающей обстановки, при этом то, к чему стремиться в понятии "либерти" отсутствует напрочь - отсюда если и бунт - то бессмысленный и беспощадный, ибо не несет в себе конструктива, а только разрушение того, от чего хотят освободиться, при этом не имея того, к чему стоит стремиться, обладая достаточной свободой.

(Ответить)


[info]sart@lj
2009-11-28 12:03 (ссылка)
Или я не догоняю тонкой игры слов, или мне таки кажется, что фридом и либерти - вещи, несколько более взаимосвязанные, чем об этом пишет аффтар. Который, кажется, трактует эти слова чуть ли не как антонимы.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]mp44@lj
2009-11-28 12:05 (ссылка)
помнишь фильм "Храброе сердце"? там мужик с синей мордой орёт: "фрииииииидоооооооом!!!!!!!"

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sart@lj
2009-11-28 12:05 (ссылка)
До стрелы в жопу или после?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mp44@lj
2009-11-28 12:06 (ссылка)
)))) после того как повоевал

(Ответить) (Уровень выше)


[info]mp44@lj
2009-11-28 12:26 (ссылка)
мне нравится вот такое определение: воля — способность и умение выбора ЦЕЛИ деятельности И УСИЛИЙ, которые необходимы для её осуществления. соответственно, свобода - это движение ОТ чего-либо довлеющего, воля - движение К чему-либо целевому. иногда, на первом этапе так сказать, промежуточной целью может выступать и само избавление от угнетающего - тут свобода совпадает с волей в смысловом значении. но это лишь "программа минимум", достаточное условие, но не необходимое.

мы просто обсуждаем термины. какой удобней использовать.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ragnarok_2017@lj
2009-11-28 12:43 (ссылка)
Всего этого в английском подтексте, собственно, нет, именно поэтому я дополнил русской "волей".
В дополнение можно заметить, что различие Ф и Л в том, что "гражданская свобода" подразумевает ответственность. Фридом просто отсутствие угнетения. Разные уровни.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mp44@lj
2009-11-28 12:53 (ссылка)
ну почему, отчасти и там это так: фридом - это ближе к "освобождению" (freedom from fear/hunger/pain), а либерти - это старый римский термин, наполненный знакомым нам смыслом (гражданские свободы, права) в эпоху просвещения.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ragnarok_2017@lj
2009-11-28 12:36 (ссылка)
Они взаимосвязаны, бесспорно. Это вообще две стороны одного понятия.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]jmur_12@lj
2009-11-28 14:51 (ссылка)
А мне вот эта цитата (http://jmur-12.livejournal.com/85018.html) больше нравится:

— Я?.. Да я просто вольный казак!
— Казак?.. Значит, ты не русский?
— Почему же? Казаки тоже русские!
— Ты наёмник, да? Ты воевал на сербской стороне?
— Говорю же, я казак вольный. То есть никому не подчиняюсь и воюю за собственные… интересы.
— Мне это непонятно, — разочаровался подполковник и приуныл. — Хочешь сказать, свободный человек?
— Да нет, — вольный, вольный, — сказал он по-русски, — понимаешь?.. В английском даже нет такого слова… Свобода — это состояние приобретённое. Её дают или получают. Все, кто считают себя свободными, раньше были рабами. А воля — качество изначальное. Её нельзя дать или отнять. Это воля, состояние духа!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]mp44@lj
2009-11-28 14:52 (ссылка)
помню. ты её уже выкладывал. я держал её в уме.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]agitkampaniya@lj
2009-11-29 10:40 (ссылка)
Здравствуйте! Как вы относитесь к молодым композиторам?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]mp44@lj
2009-11-29 11:22 (ссылка)
замечательно

(Ответить) (Уровень выше)


[info]aviarazvedka@lj
2009-12-01 00:10 (ссылка)
Писака давай зачетку

(Ответить)