Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет nargizzza ([info]nargizzza)
@ 2008-07-23 15:18:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение:busy

Готовность к детскому саду / школе (памятко для себя и может кому еще пригодится такая информация?)
Kindergarten Readiness - это не готовность к яслям, на всякий случай скажу, что в этот самый дет.сад ходят дети примерно 5-6 лет....(children usually attend kindergarten around age 5 or 6)

Общие знания


  1. Ребенок желает учится

  2. Ребенок знает название домашних и диких животных

  3. Определяет цвета

  4. Понимает разницу между "большой-маленький", "вниз-вверх" и т.п.

  5. Знает название органов тела

  6. Знает свое полное имя и имена родителей.

Полина владеет пунктами 2-3-4 более-менее на русском-иврите-английском, с органами тела мы подкачали, по русски отлично, даже название некоторых внутренних органов (из которых мозги были первыми;) о чем она узнала;)), иврит более-менее охвачен без внутренних органов, а вот на английском знает рука-голова-нос. С именами все в порядке;) и жажда к знаниям вроде есть. Значит ее нужно поскорее сдавать в сад/школу и не парицо;)


Читать и писать

  1. Ребенок может сидеть и слушать истории

  2. Может составить рассказ по картинкам

  3. Узнает буквы

  4. Узнает свое имя, написанное на бумаге

  5. Может калякать и рисовать картинки

С русским у нас все в порядке. С ивритом - узнает только א ב פ. С английским лучше чем с ивритом. Однако понять долгую подробную историю без перевода Полина может только на русском хорошо, на остальных догадывается и детали может не уловить.

Говорить и слушать

  1. Понятно говорит

  2. Поддерживает беседу

  3. Задает вопросы

  4. Отвечает на вопросы

  5. Выполняет 2 или 3 указания

  6. Отличает громко-тихо

  7. Идентифицирует разные звуки

  8. Может повторять истории или стишки

С русским у нас все ок;) все таки родной язык, можно и не проверять;)
С ивритом не все слова одинаково понятно звучат из ее словарного запаса, но повторять может.
С английским - тут надо работать над звуками еще много.... далеко еще до указаний и поддержки толковой беседы...


Моторика

  1. Бегает

  2. Ходит по линии (нарисованной, надо полагать?)

  3. Хлопает в ладоши

  4. Прыгает на 2х ногах вперед-назад

  5. Кидает и ловит большой мяч

  6. Крутит педали на 3х колесном велике или на 2х колесном со страховочными колесами.

ттт, без проблем;)

Мелкая моторика

  1. Расстегивает и застегивает пуговицы

  2. Рисует карандашом

  3. Может брать мелкие вещи типа монеток, пуговиц, шариков для спец. игры в шарики;)

  4. Учится зашнуровывать обувь

  5. Башню из кубиков стоит

на счет мелкой моторики - нас в Израиле в год на все это проверяли;)


что может пригодится для сада/школы
1. Пойти и записаться можно в самой школе.
2. Прививочная карта (на основании карты из страны "исхода") - можно сделать в мед.центре за деньги, или в госпитале бесплатно. Тоже самое с недостающими прививками.
(у Полины кажись все прививки на данный возраст сделаны)
3. proof of ID: SSN, паспорт ребенка с визой, перевод свидетельства о рождении, паспорт одного из родителя, и proof of address.

гениальная мысль - можно водить в пре-скул на пару часов! Более гениальная мысль - пойти завтра в ближайшую школу (для нас с По - это Castro school ) и узнать


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]shavit__@lj
2008-07-24 05:30 (ссылка)
Очень интересно :-)

Можно считать к саду Лия готова, только ее в ближайший год в такой сад не возьмут :-( По возрасту :-(

А на счет знаний на английском - уверена, что как только Полина попадет в среду - сразу же начнет говорить, ведь база у нее есть, пусть пассивная но база. Я считаю, что ребенка нереально научить одинаково говорить на нескольких языках, если они не являются активно используемыми.

Например, Лия довольно много понимает по-русски, но, кроме меня, почти никто на нем не говорит (в нашем окружении), потому она и не говорит, хотя понимает. В саду ее научили английским цветам и цифрам. Она переводит эти названия в 3 стороны, вернее произносит слова на иврите и английском, а русские эквиваленты хоть и не произносит, но переводит их названия на иврит/английский.
Повторяет за мной русскую фразу в дословном ивритском переводе :-)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]nargizzza@lj
2008-07-24 13:37 (ссылка)
Лия молодец!:)))

да, так и получается, совсем одинаково не получается с языками.

все таки здорово у них, у детей, мозги работают в плане изучения языков!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]shavit__@lj
2008-07-24 18:01 (ссылка)
Лия с Полиной почти ровесницы же ж...
Просто по шнатону Лия отстает на год.

А с языками совсем разный уровень... Может в сознательном возрасте оно выравнивается, когда человек четко знает с кем и на каком языке говорить

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

почти ровесницы же ж...
[info]nargizzza@lj
2008-07-24 18:11 (ссылка)
по интересам похоже очень!:)) (принцессы всякие, золушки;))

в этом плане общество делает свое дело, выравнивает и при этом приоритет выделяет.

(Ответить) (Уровень выше)

почти ровесницы же ж...
[info]nargizzza@lj
2008-07-24 18:13 (ссылка)
по интересам похоже очень!:)) (принцессы всякие, золушки;))

ага.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -