Всякое-разное разнообразное - Смыкание противоположностей
August 23rd, 2005
02:03 pm

[Link]

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Смыкание противоположностей
Подумалось вот.
В классической фразе "кларнетист красив как черт", а также в ей подобных ("жуть как красиво", "ужас как хорошо" и т.д.) мы видим наглядный пример смыкания противоположностей, их перехода одна в другую, усиления одной за счет другой и, в более общем смысле можно сказать, существования одной за счет другой... ну и все такое... эээ... о чем это я? А, это так, пофилософствовать, типа... :-))

Tags: , , ,

(17 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:[info]zbarassky@lj
Date:August 23rd, 2005 - 04:10 am
(Link)
Помнишь любимую фразу Раневской «Изумительная мерзость!» по поводу чего-нибудь ненравящегося преизрядно? Тот же случай.
[User Picture]
From:[info]nastyas@lj
Date:August 23rd, 2005 - 04:29 am
(Link)
Да, тоже туда же!
И ведь можно понять обратно, будто речь идет о чем-то прекрасном... То есть нужно заранее знать контекст, получается. Как и в вышеприведенных случаях.
[User Picture]
From:[info]mvf@lj
Date:August 23rd, 2005 - 04:29 am
(Link)
Интересно, что зло как таковое (в живописи, художественной литературе и т.д.) отнюдь не всегда изображается безобразным. Нередко бывает строго наоборот.
Впрочем, здесь речь скорее о смыкании сильных эмоций: ощущение истинного ужаса и ощущение воистину прекрасного недалеки друг от друга (застывание, невозможность дышать, мурашки по спине и проч.) Прошу прощения, если излишне физиологизирую тонкие философские материи, но сдается мне, что доля правды здесь есть.
[User Picture]
From:[info]nastyas@lj
Date:August 23rd, 2005 - 04:42 am
(Link)
"Зло как таковое" -- непонятная материя, имхо... :-)

И да, мурашки по спине будут хоть от страха и ужаса, хоть от экстаза, эт точно. Адреналин и все такое. :-) Давай завяжем и на физиологию тоже, куда ж нам без химии! Но и психологию не будем сбрасывать со счетов. Бывает ведь, когда (допустим, на картинке) все настолько правильно и красивенько, что аж противно -- а казалось бы, почему так? почему противно, если должны удовольствие получать?

А в речи будет ведь одинаково сказать "там чудо как хорошо" и "там жуть как хорошо"; видимо, употребление противоположного по смыслу слова (антоним это называется, кажется? уже забываю, ё!) используется именно для придания и усиления окраски в превосходной степени. И чтоб не скучно было. :-) То есть для оживления языка вообще, что ли? :-)
From:[info]tolikl@lj
Date:August 23rd, 2005 - 04:44 am
(Link)
Еще вспомни из "Буратино": "Им было ужасно весело".
[User Picture]
From:[info]nastyas@lj
Date:August 23rd, 2005 - 04:49 am
(Link)
Вот, вот. Усиливает и переводит в превосходную степень то слово, которое противоположно по смыслу. Интересно ведь, ё! :-))
[User Picture]
From:[info]mvf@lj
Date:August 23rd, 2005 - 05:07 am
(Link)
Не исключено, что именно "для оживления". Или для усиления -- мне этот вариант кажется более правдоподобным. Метафоры вообще часто работают на контрасте. В английском то же самое.
[User Picture]
From:[info]nastyas@lj
Date:August 23rd, 2005 - 05:16 am
(Link)
Для усиления есть масса других слов, правда же? "Очень", "замечательно", "превосходно" и все такое. Но почему-то имеется тяготение к контрастным словам... А вот почему, собственно? Уже не хватает имеющихся в языке оттенков?
[User Picture]
From:[info]mvf@lj
Date:August 23rd, 2005 - 07:11 am
(Link)
А у тебя от "очень" бегут мурашки по спине? А от "замечательно" (= стоит того, чтобы быть замеченным)? Вот то-то. А от "страшно" и "ужасно" -- еще с детства. Рефлексы, извините. Остальное -- вроде "потрясающе" -- прямые указатели на то же самое. :)
[User Picture]
From:[info]nastyas@lj
Date:August 24th, 2005 - 04:12 am
(Link)
Вот и получается, что не просто для усиления, а еще и для оживления выбирают именно эти слова -- поскольку для вызывания живых мурашек у живого слушателя. :-)
From:[info]pani_irene@lj
Date:August 23rd, 2005 - 06:15 am
(Link)
оксюморон... стилистический прием для усиления значений одного из слов... все верно.
[User Picture]
From:[info]k001@lj
Date:August 23rd, 2005 - 06:20 am
(Link)
В каком-то русском фильме видел "чудовищное вам спасибо!". Очень нравится выражение :)
[User Picture]
From:[info]k001@lj
Date:August 23rd, 2005 - 06:22 am
(Link)
С тех пор я люблю слова "чудовищно", "чудовищное".
"Вы чудовищно прекрасны" - как звучит, а! :)
[User Picture]
From:[info]nastyas@lj
Date:August 24th, 2005 - 04:12 am
(Link)
О да! Классно! :-)
[User Picture]
From:[info]budulay@lj
Date:August 23rd, 2005 - 12:35 pm
(Link)
да вы просто безумно умны
[User Picture]
From:[info]nastyas@lj
Date:August 24th, 2005 - 04:13 am
(Link)
Да, мы все такие! Это точно! Ж8-))
From:[info]realtim@lj
Date:September 6th, 2005 - 09:49 am

Я не так давно узнал

(Link)
Ужас (úžas) в чешском языке как раз имеет этот смысл как основной. Что-то вроде "восторг". :)
Кое-какие картинки Powered by LJ.Rossia.org