Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет nevmenandr ([info]nevmenandr)
@ 2005-01-12 00:47:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение:оплетающая арабская вязь
Музыка:Гимн СССР

Лексический минимум
Поскольку название моего журнала все равно в конечном счете восходит к арабскому корню, нужно восстановить лингвистическую справедливость и записать его в оригинале:

مكتبة

Только я пока еще не знаю, почему в том месте, откуда я это слово взял, к нему прилагалась транслитерация \ba\ta\k\m, ведь я вижу тут еще некий "ة", какой-то teh marbuta

Image


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)

Цитата
[info]nevmenandr@lj
2005-01-11 19:49 (ссылка)
A może zapytywał: czy nie chce się twój pan ożenić? - Nie, proszę łaski pana, nic takiego nie mówił
M. Gogol. “Swaty”

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -