Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ng68 ([info]ng68)
@ 2012-03-06 17:58:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
ЧУЖИЕ МЫСЛИ
Стала искать, где и почем продаются мои книги. Задала имя-фамилию + "книжные магазины". И вдруг наткнулась на какой-то очень давний «Путеводитель по русской и русскоязычной периодике Европы» неизвестного мне Валентина Зарубина, где о «Русской мысли», в частности, говорится:


«...Несколько лет подряд главная тема „Русской Мысли” — Польша. Нашему славянскому соседу обязательно нужно уделить внимание, но не в таком размере. Насчет этой полонофилии в эмиграции уже ходят анекдоты. Вся западная пресса, в том числе и польская, пишут о Польше куда меньше. Такое огромное внимание Польше — приписывается поэтессе Наталье Горбаневской, любовь к Польше которой можно считать чуть ли не болезненной. Сотрудница „Континента” и „Русской Мысли” — г-жа Горбаневская, кроме своей огромной симпатии к полякам, пишет много стихов. Вот пример ее творчества — Ничего не получается, а все-таки выходит что-то, не такое, как хотелось бы, отнюдь не идеал, но не исходный нуль, не кантата, но уже и не цитата, и болото остается топью, но тропинки слабый след ему не затянуть. (Наталья Горбаневская — „Чужие Мысли", стихи 1978-1982 г. Издательство „Руссика". Нью Йорк 1983 г.)».

Книга (если кто не знает, да кто в руках не держал, тот и не обязан знать)) называется «Чужие камни».


(Добавить комментарий)


[info]dmitrij_sergeev@lj
2012-03-06 14:17 (ссылка)
Однако. Тот еще хрен с горы:


"...А вот русские проблемы часто разбираются нерусскими авторами. Все это вызывает у читателей большое недоумение. Бывают на страницах и материалы Радио Свобода. У многих русскоязычных изданий ксенофилия весьма в почете, этим страдает и „Русская Мысль". Часто появляются интервью. В большинстве случаев интервьюирование проводится сотрудниками газеты с лицами мнение которых для массового читателя не интересно.
У „Русской Мысли" десятки постоянных служащих: замредакторы, секретари, наборщики, корректоры, метранпажи, администраторы... но собственных корреспондентов только два: Артур Вернер — спортивный обозреватель и Борис Вайл — собственный корреспондент из Копенгагена. Остальные пишущие — свободные сотрудники, между которыми есть немало очень талантливых журналистов: Михаил Геллер, Марк Поповский, проф. М. Гольдштейн, Игнатий Шенфельд, Дора Штурман... Сотрудничают иногда в газете и Владимир Максимов, Аркадий Львов, Владимир Рыбаков, Юрий Кублановский... Благодаря последнему — снова стали появляться статьи в этой русскоязычной газете — на русские темы. Кроме того, Кублановский талантливый поэт. Русская тематика долгие годы отсутствовала. Появлялось все, только не о России, не о русском народе.
Перелистывая старые номера — мелькают большущие статьи правозащитников, литовцев, украинцев, баптистов и диссидентов различных оттенков. К сожалению, установилась традиция печатать и русофобские выступления. Несколько лет тому назад появилась даже статья „Как стыдно быть русским", получившая в эмиграции большой резонанс. Следуют дальнейшие антирусские, почти всегда искусно скрытые выступления"


http://xxl3.ru/kadeti/raznoe.htm

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ng68@lj
2012-03-06 14:29 (ссылка)
Десятки постоянных служащих!!! Хорошо, если десяток набирался. Да и всё остальное роскошно. Я-то просто выбрала то, что прямо ко мне относится. Еще, наверное, если б он не переврал название книги, мне бы и в голову не пришло вывешивать. А так вышло очень красиво!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]dmitrij_sergeev@lj
2012-03-06 14:32 (ссылка)
Интересно, я с такими русолюбами-расистами в эмиграции не сталкивался. Хотя теоретически должны были бы быть. Но этот уж очень откровенный. Откуда он взялся, неизвестно?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dmitrij_sergeev@lj
2012-03-06 15:42 (ссылка)
А вот совсем забавное, с участием того же персонажа: http://www.sotnia.ru/ch_sotnia/t1998/t5503.htm

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ng68@lj
2012-03-06 19:15 (ссылка)
Это уже совсем нечто!!!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]dmitrij_sergeev@lj
2012-03-06 19:23 (ссылка)
А это его собеседник, кстати, сын автора "Наследника из Калькутты" - http://ru.wikipedia.org/wiki/%D8%F2%E8%EB%FC%EC%E0%F0%EA,_%C0%EB%E5%EA%F1%E0%ED%E4%F0_%D0%EE%E1%E5%F0%F2%EE%E2%E8%F7

Прелесть что такое.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ng68@lj
2012-03-06 19:25 (ссылка)
Так и зовут себя "Черная сотня".

(Ответить) (Уровень выше)


[info]marjaivanna@lj
2012-03-06 16:03 (ссылка)
От всей души разделяю Вашу "болезненную" (безоглядную, абсолютную!) любовь к Польше, к польскому языку, к польской культуре, равно как и симпатию к полякам. Благодарю Вас за возможность читать польских поэтов по-русски, пусть Польши и польского в нашей жизни в России будет как можно больше, и тогда, может быть, мы поймём, как это необходимо для того, чтобы лучше понять себя и избавиться от этой вечной злобы и чванства.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ng68@lj
2012-03-06 19:13 (ссылка)
Спасибо. Хотя моя любовь к Польше и полякам сильно преувеличивается. Помню, в конце первого года военного положения я сказала польскому другу: "Знаешь, Мирек, за этот год я лучше узнала поляков (имелись в виду поляки, которых очень много осталось у нас после введения военного положения), и я уже меньше их люблю". Он посмотрел на меня мрачно и ответил: "Ты еще слишком мало их знаешь". В общем и целом они такие же люди, как и мы.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]mikhail62@lj
2012-03-06 18:15 (ссылка)
Хм... Помню, один идиот назвал тебя "нежной поэтессой".

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ng68@lj
2012-03-06 19:09 (ссылка)
Меня - нежной?! (Хотя бывает.)

(Ответить) (Уровень выше)