Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ng68 ([info]ng68)
@ 2008-02-23 19:45:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Катынь — Хатынь — Хайбах
О том, как в феврале 1944 выселяли чеченцев и ингушей, пишет Владимир Киверецкий:

«Хатынь. Кто не знает о зверском злодеянии, совершенном в этом селе 22 марта 1943 года, где фашисты сожгли 149 мирных жителей? Об этом написано во всех школьных учебниках.

Хайбах. Что это? Название аула. Менее года спустя, 27 февраля 1944 года, в нем так же было сожжено более 700 человек – женщин, стариков и детей. Полковник НКВД Гвишиани получил за это личную благодарность от Берии и Сталина. (...)

Год назад, когда я лежал в больнице, одна знакомая принесла мне документальную книгу о прокурорском расследовании преступления, совершенного карательными войсками НКВД. Прочитал и положил книгу на тумбочку. Пока курил, книгу взял сосед по палате. На другой день следующий схватился. Простые мужики, лежащие в убогой питерской больнице, сами страдающие серьезными болезнями, ни дня не живущие без сердечных лекарств, они вскоре заговорили. Да так! И я понял – народ не оболванен. Он просто не знает правды.

Мои соседи по палате не знали о том, что я пишу. Они громко обвиняли журналистов во лжи и требовательно кричали, словно на митинге: “Пусть кто-нибудь напишет об этом!” Вот поэтому я смело говорю – написать о Хайбахе меня попросили русские. Потому что вдруг понял, что наше незнание – для кого-то тоже сила».

Полностью см. http://livasprava.in.ua/index.php?option=com_content&task=view&id=675&Itemid=1

От [info]beesay@lj

А причем тут Катынь? - удивятся некоторые. Спросим белорусских френдов, сколько деревень вместе с жителями было сожжено немцами у них в стране. Но почему-то из всех была, как теперь говорят, «озвучена» только Хатынь, «озвучена» как «созвучная», вызывающая путаницу в умах. Вплоть до того, что в советские времена некоторые официальные поляки ездили в Хатынь, думая, что они поклоняются праху своих расстрелянных соотечественников. А уж советским людям и сам Бог велел путать - и даже по сей день путают иные постсоветские!


(Добавить комментарий)


[info]vadim_i_z@lj
2008-02-23 16:18 (ссылка)
Не думаю, что Хатынь выбрали по созвучию с Катынью. Дело скорее всего в том, что из всех сожженных деревень эта была расположена ближе всего к Минску, неподалеку от оживленной автомагистрали. Вот и выбрали именно ее - как символ.
Прагматизм такой. Но, наверное, это правильно, у меня протеста не вызывает.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]khadanovich@lj
2008-02-23 16:40 (ссылка)
Афіцыйная вэрсія, чаму менавіта Хатынь, супадае з Вашай. Але не магу не пагадзіцца з Натальляй Яўгенаўнай: усё так - выцясьніць з памяці людзей адно злачынства - іншым. Вось так, цынічна, па сугучнасьці. :(

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vadim_i_z@lj
2008-02-23 16:52 (ссылка)
С этой точки зрения надо было действовать ровно наоборот - не привлекать внимания, не возбуждать неуместные с точки зрения власти ассоциации.
Сколько раз доводилось слышать что-то вроде "у них на совести Хатынь, а у нас Катынь".
Большая небрежность тогдашних пропагандистов - если судить с той точки зрения.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Уних - у нас
[info]ng68@lj
2008-02-24 03:09 (ссылка)
Это, думаю, появилось уже после того, как была громко сказана правда о Катыни, т.е. в постсоветские времена. А в советские - последние десятилетия о Катыни вообще не особенно говорили, и у тех, кто что-то слышал, смешение происходило легко. И, как я уже заметила, у кого-то это и до сих пор осталось. Вплоть до того, что, когда я три года назад готовила статью о Катыни и лазила по блогам, кто-то настолько перепутал, что Хатынь отнес за счет НКВД (его, правда, тут же поправили).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Уних - у нас
[info]vadim_i_z@lj
2008-02-24 05:10 (ссылка)
В постсоветские времена могло появиться что угодно. А в советские на тему Катыни вообще было наложено табу - Оруэлл все совершенно точно описал. Поэтому, думаю, знал о Катыни только тот, кто хотел это знать. Ну вот мой отец знал и меня этому знанию научил.
А в блогах сейчас чего только не прочтешь. Увы, невежество поперло наружу, и не только в Сети. Вот только набрал эту фразу, как услышал из телевизора эту жуть.

P.S. Pendant beaucoup d'années je m'étais demandé si Chatyń était choisi parce que les assassinats ont été commis après que les partisans aient tué le représentant allemand au Bélarus (c'était totalement idiot et inutile), c.-à-d. pour blanchir le mouvement de partisans, comme toujours.
Мой французский никакой, поэтому могу ошибиться в переводе; но, если речь здесь идет о том, что сожжение Хатыни могло быть местью за убийство Вильгельма Кубе, то это неверно - наоборот, Кубе был убит через полгода после Хатыни. Но, повторю, я мог неправильно понять французскую фразу.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Уних - у нас
[info]ng68@lj
2008-02-24 06:42 (ссылка)
Думаю, что Вы поняли правильно.

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Уних - у нас
[info]nie_farmal@lj
2008-02-24 08:07 (ссылка)
Шаноўны Vadim_i_z,

Мушу падзякаваць Вам за тое, што нават у францускім тэксьце разгледзелі аблуду і прымусілі мяне спраўдзіць факты. Забойства Кубэ ў мяне чамусьці асацыявалася з сакавіком 1943 г., а спаленьне Хатыні – зь верасьнем. Але ўсё было наадварот.

“Калі глянеш — кроў у жылах стыне.
Сэрца нам за Арадур баліць,
хто ж палічыць нашы ўсе Хатыні?!
Сотнямі Хатыняў не зьлічыць!
Аднаго забілі часам гада
і, забіўшы, зайцамі ўцяклі.
А за гада сотні леглі радам
безбаронных жыхароў зямлі.
І няўцям да сяньня той Мазанік,
як лілася ў Менску наша кроў —
не, не партызан, не партызанак,
а ў мучэньнях выжыўшых сыноў.
Калі судзіш ворага на згубу,
першым чынам засланяй сваіх.
Эх, Мазанік, за аднога Кубэ —
колькі нашых брацьцяў нежывых!
Ці яны ўначы табе не сьняцца,
тысячу замучаных не жаль?
Што табе, Мазанік, нашы брацця,
для цябе ж галоўнае — медаль…”

(Ларыса ГЕНІЮШ)

(Ответить) (Уровень выше)

Деталь
[info]grandtewton@lj
2008-02-23 17:26 (ссылка)
Спасибо Вам за правду.
В конце 80-х на Петровке при отделе борьбы с организованной преступностью был создан т.н. "чеченский" подотдел. В кабинете начальника этого подотдела над его (начальника) головой висело что-то вроде транспаранта, на котором было написано:
ТАМ, ЗА ТЕРЕКОМ, ЖИВЁТ ОДИН МАЛЕНЬКИЙ, НО ОЧЕНЬ БАНДИТСКИЙ НАРОДЕЦ!
И.Сталин

(Ответить)


[info]trepang@lj
2008-02-23 18:21 (ссылка)
спасибо.

(Ответить)


[info]nie_farmal@lj
2008-02-23 18:41 (ссылка)
Je crois que vous avez certainement raison à propos de Chatyń \ Katyń. Pendant beaucoup d'années je m'étais demandé si Chatyń était choisi parce que les assassinats ont été commis après que les partisans aient tué le représentant allemand au Bélarus (c'était totalement idiot et inutile), c.-à-d. pour blanchir le mouvement de partisans, comme toujours. Ou ils l'ont choisi dû au déplacement de l'accent sur Katyń. Juste une précision : à Katyń parmi les soldats polonais il y avait également un bon nombre de Bélarusiens du Bélarus d'Ouest. Il y a une forêt près de Miensk (KURAPATY) où les communistes ont tué presque 200 000 de personnes (le nombre peut varier selon des données différentes) dans les années trente. Ainsi il est difficile de réclamer que seulement les Nazis ont commis des crimes contre l'humanité au Bélarus.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Прибавим еще Khatyn - Katyn
[info]ng68@lj
2008-02-24 03:15 (ссылка)
Потому что на Западе Хатынь обычно писали так, через Kh. Среди поляков, расстрелянных в Катыни (и других местах) есть не только белорусы, но и украинцы, и евреи. Про Куропаты я в свое время в "Русской мысли" много писала, и мы даже опубликовали специальное приложение, где была полностью напечатана экспертиза эксгумации останков из могил в Куропатах, проведенная Зеноном Позняком. Кажется, это была вообще единственная полная публикация - не знаю, была ли экспертиза когда-нибудь целиком напечатана в белорусском оригинале (мы, конечно, напечатали в русском переводе, сама переводила).

(Ответить) (Уровень выше)


[info]nataljusha@lj
2008-02-23 18:55 (ссылка)
Гвишиани - не родитель ли мужа Людмилы Косыгиной?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]bbb@lj
2008-02-23 19:37 (ссылка)
Естественно, он. Но вот сама история с сожжением Хайбаха - не такая очевидная, как может показаться. Я в свое время пытался разобраться, и, похоже, никаких документальных подтверждений этой истории (включая награждение Гвишиани за сожжение) нет, все базируется на устных преданиях. Впрочем, могу и ошибаться.

(Ответить) (Уровень выше)

Настоящая правда(тм)
[info]_alekseev_@lj
2008-02-25 09:49 (ссылка)
Настоящая правда(тм)
Ув. ng68, отмеченная вами статья относится к разряду так наз. Настоящей-Правды-Которую-Они-Скрывали-От-Народа.
В девяностые годы гражданам на головы целый целый бурный поток этой "настоящей правды(тм)" пролился. Практически в каждом случае, при наведении справок "настоящая правда(тм)" оказывалась враньем.
В том числе и данная статья - это фальшивка разобранная давным-давно:

http://biss-prok.livejournal.com/1020.html

Никита Мендкович - это ЖЖ юзер mendkovich

Пыхалов
ЧЕЧЕНЦЫ И ИНГУШИ
http://stalinism.ru/repress/chechen.htm

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Настоящая правда(тм)
[info]ng68@lj
2008-02-25 12:30 (ссылка)
Ну да, вы, видимо, из тех, кому "настоящую правду" 70 лет долбили в школе и через все рупоры пропаганды, при необходимости меняя ее на любом историческом зигзаге, и кто по ней, свыше спущенной, скучает. Но я считаю, что и Ваше мнение заслуживает того, чтобы его знали. По крайней мере для того, чтобы не обольщаться насчет зрелости общественного самосознания.

(Ответить) (Уровень выше)