|
| |||
|
|
ПРОЕКТ "СОВРЕМЕННАЯ РУССКАЯ ФИЛОСОФИЯ" СЕГОДНЯ В "НГ-EX LIBRIS'E" ВЫШЛО МОЁ ИНТЕРВЬЮ С АКАДЕМИКОМ ЮРИЕМ СЕРГЕЕВИЧЕМ СТЕПАНОВЫМ. ОДНО НАЗВАНИЕ "ОЛБАНЦЫ, ВПЕРЁД!" НАСТОЛЬКО МНОГООБЕЩАЮЩЕ, ЧТО ОБ ИТОГАХ ГОДА РУССКОГО ЯЗЫКА ЛУЧШЕ ПО-ВИТГЕНШТЕЙНОВСКИ УМОЛЧАТЬ:) – Как вы относитесь к распространенному в интернете так называемому «олбанскому языку»? ![]() – Так называемый «олбанский язык» – это очень интересное в разных смыслах явление. Прежде всего чисто лингвистически. Действительно, возможность довести до сознания человека своё высказывание самым простым, то есть разговорным фонетическим способом, очень важна. Она открывает и много других возможностей: упрощение в использовании технических приборов, быстроту управления ими, быстроту и простоту в ответной реакции получателя информации и другие. Но в явлениях языка ничто не проходит односторонне и без тех или иных, часто неожиданных, последствий. Например, тут же возник так называемый «албанский вопрос», который будто бы не в состоянии разрешить политики при обсуждении отношений Албании, Косово и Сербии. Это выражение стало синонимом тупика. Явление «олбанского языка» в вышеприведённом смысле заставило лингвистов и социологов языка пересмотреть – и до сих пор без убедительных решений – свои доводы в пользу того или иного способа построения нормативных грамматик, правил орфографии и т. д. русского языка. Действительно, для большинства «пользователей русского языка», особенно молодёжи, поступающей в вузы, главной трудностью, часто приводящей к провалу на экзаменах, остаётся вопрос: как отвечать на данное грамматическое правило? Вместо общения на русском языке они заняты тем, как общаться на русском языке в свете данных строжайших правил. Проблема состоит в том, как пользоваться языком в рамках норм социального общения. Это вопрос не грамматический, а философский, и философами, кажется, даже не замеченный. ![]() http://exlibris.ng.ru/fakty/2008-01-3 |
|||||||||||||