|
| |||
|
|
УМЕРЕТЬ СМЕРТЬЮ НИЛОГОВА ![]() О братья мои, разве я жесток? Но я говорю: что падает, то нужно ещё толкнуть! Всё, что от сегодня, – падает и распадается; кто захотел бы удержать его! Но я – я хочу ещё толкнуть его! Знакомо ли вам наслаждение скатывать камни в отвесную глубину? – Эти нынешние люди: смотрите же на них, как они скатываются в мои глубины! Я только прелюдия для лучших игроков, о братья мои! Пример! Делайте по моему примеру! И кого вы не научите летать, того научите – быстрее падать! – ![]() Я люблю храбрых; но недостаточно быть рубакой – надо также знать, кого рубить! И часто бывает больше храбрости в том, чтобы удержаться и пройти мимо - и этим сохранить себя для более достойного врага! Враги у вас должны быть только такие, которых бы вы ненавидели, а не такие, чтобы их презирать. Надо, чтобы вы гордились своим врагом, – так учил я уже однажды. Для более достойного врага должны вы беречь себя, о друзья мои; поэтому должны вы проходить мимо многого, – особенно мимо многочисленного отребья, кричащего вам в уши о народе и народах. Сохраняйте свои глаза чистыми от их "за" и "против"! Там много справедливого, много несправедливого: кто заглянет туда, негодует. Заглянуть и рубить – это дело одной минуты: поэтому уходите в леса и вложите свой меч в ножны! Идите своими дорогами! И предоставьте народу и народам идти своими! – поистине, тёмными дорогами, не освещаемыми ни единой надеждой! Пусть царствует торгаш там, где всё, что ещё блестит, – есть золото торгаша! Время королей прошло: что сегодня называется народом, не заслуживает королей. Смотрите же, как эти народы теперь сами подражают торгашам: они подбирают малейшие выгоды из всякого мусора! Они подстерегают друг друга, они высматривают что-нибудь друг у друга, – это называют они "добрым соседством". О блаженное далёкое время, когда народ говорил себе: "Я хочу над народами – быть господином!". Ибо, братья мои, лучшее должно господствовать, лучшее и хочет господствовать! И где учение гласит иначе, там – нет лучшего. ![]() Если бы эти – имели хлеб даром, увы! о чём кричали бы они! Их пропитание – вот настоящая пища для их разговоров; и пусть оно трудно достаётся им! Они хищные звери: в их слове "работать" – слышится ещё и грабить, в их слове "заработать" – слышится ещё и перехитрить! Поэтому пусть оно трудно достаётся им! Так должны они стать лучшими хищными зверями, более хитрыми, более умными, более похожими на человека: ибо человек есть самый лучший хищный зверь. У всех зверей человек уже ограбил добродетели их; поэтому из всех зверей человеку наиболее трудно достаётся пропитание его. Только ещё птицы выше его. И если бы человек научился ещё и летать, увы! – куда бы не залетала хищность его! ![]() |
|||||||||||||