Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет old_apazhe ([info]old_apazhe)
@ 2004-02-05 09:46:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Смотрю тут Терминатор-][ в переводе Гоблина.

1. Чего они пердят-то постоянно?
2. А отечественные ружья со скобой Генри бывают?


(Добавить комментарий)


[info]deadshadow@lj
2004-02-04 19:52 (ссылка)
А меня во время просмотра сомнения обуяли - Гоблина ли? Как-то оно от гоблиновских стебных переводов отличается... и не в лучшую сторону...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your post...
[info]ex_ex_apazh@lj
2004-02-04 20:01 (ссылка)
Да не, ничего, смотреть можно.


(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your post...
[info]co2@lj
2004-02-04 20:04 (ссылка)
что самое интересное - первый гоблиновский фильм в котором сюжетная линия есть своя и выдержана от начала и до конца.
а не отрывочные наборы гэгов Петросян и Ко.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your post...
[info]deadshadow@lj
2004-02-04 20:30 (ссылка)
сюжетная линия - это есть, да. но мастерства для хорошего альтернативного перевода таки не хватило... :(
А смотреть действительно можно. Под пиво. :-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your post...
[info]co2@lj
2004-02-04 20:44 (ссылка)
Если прослеживать тенденцию, то в первый ВК вообще смотреть невозможно - лажа чистой воды, второй уже слаженней и монтаж лучше и местами даже получаецца одно действо, а не набор эпизодов. Терминатор же идет одним сплошным фильмом, что несомненный прогресс.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your post...
[info]deadshadow@lj
2004-02-04 20:49 (ссылка)
Шматрица тоже идет одним целым... А терминатор все-таки, imho, не Гоблин, а кто-то другой. Я именно про альтенативный перевод, а не про гоблиновский адекватный перевод режиссерской версии "Т2".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your post...
[info]co2@lj
2004-02-04 20:53 (ссылка)
шматрицу уже качнул, да.
но вот посмотреть еще не успел.

(Ответить) (Уровень выше)

Re:
[info]odin_m@lj
2004-02-04 20:38 (ссылка)
Голблин есть в двух ипостасях.
Полный П - это адекватный перевод иностранных фильмов.
Искра Божья - глумление над.
Обрати внимание на начальную заставку, когда будешь смотреть.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re:
[info]deadshadow@lj
2004-02-04 21:18 (ссылка)
у меня на терминаторе-альтернативном (как они там? "братцы-терминавты"?) нет никакой. :( или вырезана... :((.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re[2]:
[info]ex_ex_apazh@lj
2004-02-04 21:37 (ссылка)
У меня шумы какие-то.


(Ответить) (Уровень выше)


[info]gamajun@lj
2004-02-04 20:03 (ссылка)
А это и не Гоблина вовсе.

(Ответить)


[info]shyr@lj
2004-02-04 20:19 (ссылка)
Да, это не гоблиновский перевод.
Переводили какие-то хохлы, а Гоблин вообще-то из Питера.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re:
[info]tsoka@lj
2004-02-04 20:45 (ссылка)
держиморда филмс, если память не.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]sirjones@lj
2004-02-04 20:24 (ссылка)
2. А отечественные ружья со скобой Генри бывают?

Только Винчестер обр. 1895, под мосинский патрон. Хотя отечественным его назвать затруднительно.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re:
[info]ex_ex_apazh@lj
2004-02-04 20:36 (ссылка)
Я имею в виду - современные.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]alexclear@lj
2004-02-04 21:31 (ссылка)
Узерпик новый?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re:
[info]pshhhh@lj
2004-02-04 21:44 (ссылка)
да, покемоны охрененные!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re[2]:
[info]ex_ex_apazh@lj
2004-02-05 03:30 (ссылка)
А клип ещё веселее.


(Ответить) (Уровень выше)

Re: Reply to your post...
[info]ex_ex_apazh@lj
2004-02-04 21:47 (ссылка)
Да.


(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your post...
[info]alexclear@lj
2004-02-04 22:42 (ссылка)
Заибись узерпик.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]_teemon_@lj
2004-02-05 03:10 (ссылка)
Что пердят - это плохо.

А держиморду фильмс (шняга энтертейнмент) - это не гоблин. Хотя все продавцы ларьков утверждают обратное. ;)

(Ответить)


[info]1hamster1@lj
2004-02-05 05:23 (ссылка)
Это перевод не гоблина, а каких-то уебанов.
пердят они потому, что уебаны.
отечественных ружей со скобой Генри не бывает.


ps и ваще, пиздюк, в аське объявись, бля, падло.

(Ответить)


[info]shannar@lj
2004-02-05 11:26 (ссылка)
Это не перевод Гоблина (если речь идёт не о адекватном переводе режиссёрской версии). Все переводы Гоблина можно узнать здесь: http://oper.ru/trans/

(Ответить)