Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет old_apazhe ([info]old_apazhe)
@ 2004-02-05 09:46:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Смотрю тут Терминатор-][ в переводе Гоблина.

1. Чего они пердят-то постоянно?
2. А отечественные ружья со скобой Генри бывают?


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)

Re: Reply to your post...
[info]deadshadow@lj
2004-02-04 20:30 (ссылка)
сюжетная линия - это есть, да. но мастерства для хорошего альтернативного перевода таки не хватило... :(
А смотреть действительно можно. Под пиво. :-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your post...
[info]co2@lj
2004-02-04 20:44 (ссылка)
Если прослеживать тенденцию, то в первый ВК вообще смотреть невозможно - лажа чистой воды, второй уже слаженней и монтаж лучше и местами даже получаецца одно действо, а не набор эпизодов. Терминатор же идет одним сплошным фильмом, что несомненный прогресс.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your post...
[info]deadshadow@lj
2004-02-04 20:49 (ссылка)
Шматрица тоже идет одним целым... А терминатор все-таки, imho, не Гоблин, а кто-то другой. Я именно про альтенативный перевод, а не про гоблиновский адекватный перевод режиссерской версии "Т2".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your post...
[info]co2@lj
2004-02-04 20:53 (ссылка)
шматрицу уже качнул, да.
но вот посмотреть еще не успел.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -