|
| |||
|
|
Апач! Извиняюсь за оффтоп, но насколько я понял - твоя работа каким-то боком связана с переводами текстов. Если хоть что-то знаешь - подскажи плз. как переводятся следующие вещи: 1. Brandsharing 2. Regulatory Impact Assessment(RIA) 3. статья "Economic Indicators [This month’s article: London Underground & PPP]" - што такое PPP? 4. The Industrial and Provident Societies Bill - тоже никак не могу подобрать нормально звучащий русский перевод... Понимаю, что за работу принято платить денешки, но надеюсь на ЖЖ-овую френдовую взаимовыручку.) Добавить комментарий: |
||||