| 
    | |||
  | 
    | 
 
 Еще мне понравился перевод названия "Электрический Четко-Пластырный Кислотный Тест" (Тhe Electric Kool-Aid Acid Test). Четко-пластырный. Когда Горного похоронят, на могиле его напишут "четко-пластырный". Говном. И чего я раньше Вербицкого этого вашего не читал?  | 
|||||||||||||