|
| |||
|
|
Еще мне понравился перевод названия "Электрический Четко-Пластырный Кислотный Тест" (Тhe Electric Kool-Aid Acid Test). Четко-пластырный. Когда Горного похоронят, на могиле его напишут "четко-пластырный". Говном. И чего я раньше Вербицкого этого вашего не читал? |
|||||||||||||