Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет old_apazhe ([info]old_apazhe)
@ 2005-04-14 09:35:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Занимательная картография. По корейски.
Но это все детство по сравнению с картой которая висит у нас в кабинете Директора экспорта. Огромная, как в бункере Гитлера. Она была сделана, судя по всему на основе книжки-раскрашки для санаториев бруциллезников, к которой был приложен телефонный справочник. Ибо после нечетких оформлений границ, какой то бодрый человек, обзвонил каждый город и спросил "как вы называетесь?". В итоге можно понять, что уральцы называют свою столицу с акцентом недобитого наполеоновского маникюрщика - Екатеринбурже. Но при этом корейцы четко уловили выговор исконных жителей столицы России, и на карте красуется жирным - MASKVA.

http://www.livejournal.com/users/greentroll/210556.html


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]avnik@lj
2005-04-14 04:00 (ссылка)
Согласен с оратором [info]zemsky@lj --- все у кого пишется ровно так как произносится (у прибалтов например --- там O это O, а А это А) тоже maskva. И они ч вем то правы.

А некотрые вообще пишут Moscow --- и говорят Москоуу --- вот блин уроды а?
;)

(Ответить)


(Читать комментарии) -