|
| |||
|
|
Зато как я завидовал переводчику Microserfs ("Рабы Майкрософта") Дугласа Коупленда! Он же ведь, поди, и денег получил. Я до сих пор завидую. Ну, переводчикам Берроуза тоже не так сложно. Если, конечно, Эдгара Райса, а не Уильяма. Мгхм. Кстати, тем, кто Пратчетта переводит, полегче. У них словарь наработанный есть. Но все равно многое теряется в процессе. Добавить комментарий: |
||||