Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет old_apazhe ([info]old_apazhe)
@ 2005-08-22 06:52:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
С-с-суки.
Смотрю "138 серию" Симпсонов. Титр: "In the opening credits, what does the cash register say when Maggie is scanned?"

Диктор: "Что говорит кассир во вступительной части, пропуская Мэгги через кассу?"

Показывают дисплей кассового аппарата, на котором написано "nra4ever" (кстати, ранее я раз десять пытался рассмотреть на покадровом просмотре, что же там написано). NRA — National Rifle Assotiation, Национальная Стрелковая Ассоциация.

Диктор: "он говорит "нет терроризму!". Одна из сотни праворадикальных ремарок, которые Мэтт Гроэнинг всовывает в каждую серию."

Охуеть, дайте две. Кабы не титр — я бы в очередной раз уловил намёк на неудачный перевод шутки и пожал бы плечами. Блядь, может на курсы разговорного английского записаться?


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]zaxar_borisych@lj
2005-08-22 02:12 (ссылка)
> нужен был переводчик экстра-класса, причём переводчик "в теме".

ну да, я думаю это должна быть пара - вряд ли кто-то "в теме" и там, и там. и озвучивать надо совсем по-другому, нельзя озвучивать Marge как Фрекен Бок - надо чтобы было слышно исходный звук.

Simpsons и Futurama - это очень важно, это же не просто культовые мульты - это Америка. если их правильно перевести, всё ж совсем по-другому будет :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your post...
[info]ex_ex_apazh@lj
2005-08-22 02:29 (ссылка)

Мне, кстати, Футурама понятнее Симпсонов.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your post...
[info]zaxar_borisych@lj
2005-08-22 02:58 (ссылка)
конечно - они потому её и замутили, что та модель себя исчерпала (и, в каком-то смысле, дискредитировала). Futurama шикарная, она проще и смешнее - там тоже есть американизмы милые, но они несильно мешают.

но в Simpsons очень много "русского" есть, Homer вообще родной. одна фраза "Alcohol - the cause of and solution to all life's problems" чего стоит :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re[2]: Reply to your post...
[info]ex_ex_apazh@lj
2005-08-22 03:04 (ссылка)

Да-да, "причина и решение всех проблем". Как раз сегодня смотрел серию про сухой закон :-)

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -