Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет old_apazhe ([info]old_apazhe)
@ 2006-01-29 22:10:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Если я буду заводить второй журнал...
...то дам ему подзаголовок "Бортовой журнал АРС* "Взгляд Анненербе".

Я вообще последнее время полюбил вычурные названия, обладающие, якобы, скрытым смыслом. Долгое время не осознавал, а вчера вот Бэнкса читать закончил и...

Скачается оригинал "Эксцесcии", первым делом посмотрю, что именно перевели как "Другой Коленкор". Любопытство мучает, сил нет.

Вообще, чтение этого произведения принесло много интересных эмоций. Так, очень хочется назвать её метаповестью — ибо многие эпизоды могут быть развёрнуты в целые серии повестей и романов. Писатели фанфиков [эпигоны, недотыкомзеры] могут кормиться этими крошками годы, расписывая подробности прибытия эмиссаров Культуры к очередной цивилизации, перипетий жизни на орбиталах и хабитатах, e.t.c.
* - Атакующая Роботизированная Субмарина.


(Добавить комментарий)


[info]ltybc@lj
2006-01-29 16:37 (ссылка)
"Миром правит не тайная ложа, а явная лажа."(с) не помню чей.

(Ответить)


[info]von_richtgoffen@lj
2006-01-29 16:45 (ссылка)
А откуда "выросло" название твоего теперешнего журнала? Очень уж оно замечательное, хочется узнать историю и все такое.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your post...
[info]ex_ex_apazh@lj
2006-01-29 16:50 (ссылка)

Да так же ассоциативно надёргано из нескольких источников.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your post...
[info]von_richtgoffen@lj
2006-01-29 16:55 (ссылка)
А всякие "увлекающиеся" по религиозной части - не прибегали с объявлением тебя сотоной?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re[2]: Reply to your post...
[info]ex_ex_apazh@lj
2006-01-29 17:19 (ссылка)

Как ни странно - нет.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]mindszenty@lj
2006-01-29 17:04 (ссылка)
Вычурные названия, да. У меня наоборот вышло: я их давно ценю, и их использование Бэнксом послужило дополнительным признаком для „опознания своего“ и возникновения симпатии. Более того: впервые я им заинтересовался, прочитав в маршрутке через плечо пару абзацев из „Осинной фабрики“, в которых персонаж упоминает сапёрную лопатку по имени :)

(Ответить)


[info]a_lamtyugov@lj
2006-01-29 17:48 (ссылка)
А что именно Бэнкса?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your post...
[info]ex_ex_apazh@lj
2006-01-29 17:56 (ссылка)

А шо, неясно?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your post...
[info]a_lamtyugov@lj
2006-01-29 18:15 (ссылка)
Нет, если честно. Я по Бэнксу вообще не специалист.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re[2]: Reply to your post...
[info]ex_ex_apazh@lj
2006-01-29 18:26 (ссылка)

Да я ж написал - "Эксцессия".

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dicere_verum@lj
2006-01-29 19:13 (ссылка)
Бенкс рулит. Мне больше понравились Шаги по стеклу, хотя традиционно принято возлагать цветы к Осиной фабрике. Ну не люблю экстремализм. Мост же показался слишком заумным, попыткой приблизиться к Улиссу что ли. В литературном плане это может быть и интересно, как эксперимент но читается плохо.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your post...
[info]ex_ex_apazh@lj
2006-01-29 19:30 (ссылка)

Осиная Фабрика мне не понравилась вовсе.

За исключением описаний устройств и "крошечного мира".

(Ответить) (Уровень выше)


[info]karkoon@lj
2006-01-29 20:24 (ссылка)
Бэнкс умничка.
Только вот его фантастике с переводами катастрофически не везет.
Я вот сейчас потихоньку читаю в оригинале "Against a Dark Background".
До сих пор не могу забыть команду солипсистов отправляющихся на вооруженную акцию в кислотно-разноцветных комбезах. =)

(Ответить)


[info]den_shi@lj
2006-01-30 06:14 (ссылка)
А где можно Бэнкса в оригинале скачать? Эскцессию или Взгляд с наветренной стороны?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your post...
[info]ex_ex_apazh@lj
2006-01-30 06:23 (ссылка)

хым

поищите у меня змеяндексом (голубая панель слева на морде журнала) по слову "бэнкс", там где-то в немногочисленных комментах давали e2k ссылки.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dicere_verum@lj
2006-01-30 20:12 (ссылка)
Английский текст (ссылку) можно найти как обычно в Лавке миров http://lavka.lib.ru/
(345 кб)

Заинтересовавший Апача (интересно чей перевод он читал) "Другой коленкор" в англ тексте есть "Different Tan". ((I passed it on to the Different Tan and the Steely Glint, my usual contacts in the Group/Gang.))

PS доступный в сети перевод действительно не просто отличается от оригинала качеством, а является довольно урезанной версией. Допустим предложение выше находится в главе 6.4 оригинала и 6.1 перевода. Интересно, книга (печатный вариант) в каком сейчас варианте по качеству перевода существует.

(Ответить)