Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет old_fox ([info]old_fox)
@ 2006-08-27 00:15:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение:А у войны бывает женское лицо?
Музыка:Anna German - Pije Kuba do Jakuba...

Песни в картинках. Panno wojenko
Nikt się żołnierzem nie rodzi
Choć niejeden żołnierzem umiera
Wczoraj jeszcze zwykły przechodzień
Jutro kwiaty na grób bohatera...

44,67 КБ

Panno wojenko, bardzo to nieładnie
Róże czerwone dawać jak popadnie
Hej, panno wojenko, czemu na mundurze
Chętnie przypinasz purpurowe róże!

29,06 КБ

Często na wojnie przychodzi
Młode życie położyć w ofierze
Choć żołnierzem nikt się nie rodzi
To niejeden umiera żołnierzem...

32,57 КБ

Oj, panno wojenko, co żeś za dziewczyna!
Róże czerwone chłopcom swym przypinasz
Hej, panno wojenko, rzuć czerwone kwiaty
Zacznij rozdawać lilie i bławaty


Мало известная песня Второй мировой войны о солдатской доле и, как и некоторые другие польские военные песни содержащая разговор с войной в образе ветреной девушки. Эта девушка прикалывает на мундиры мальчишкам красные розы. Кому и как придётся. А после многие умирают солдатами, хотя никто солдатом не рождается. Песня изначально была написана после боёв за Колобжег (крепость Кольберг) на побережьи Балтики с 4 по 18 марта 1945.

Вторую жизнь ей подарило исполнение Анны Герман в июне 1979 на международном фестивале солдатской песни в Колобжеге. Сейчас эта песня вновь благополучно забыта, как и многие из военных и послевоенных песен.

Песню в концертном исполнении Анны Герман можно скачать здесь

Скорее всего, под тэгом "Песни в картинках" теперь я буду размещать не только тексты и картинки, но и сами песни в файлах. Включая старые песни, ранее размещённые в журнале.



(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]old_fox@lj
2006-08-27 07:14 (ссылка)
Дело в том, что это не кампфлид в чистом виде. Это просто печальная солдатская песня. Поздняя. Написанная скорее в память погибших уже после битвы.

Вы ведь (подбираю аналогии)какие-нибудь стандартные сентиментальные немецкие солдатские песни типа die Reise nach Jutland не станете там дублировать? Или, скажем, "Катюша" Блантера - это капмфлид или нет? Что касается настоящих песен, с которыми шли в бой, то соответствующие польские я с удовольствием дублирую в сообществе.
Как Вот эту (http://community.livejournal.com/kampflieder/43525.html?mode=reply)

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -