Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет olegmi ([info]olegmi)
@ 2007-10-14 19:22:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Сейчас по радио "Свобода" в передаче "разница во времени" впервые слышал человека, который думает на украинском и на лету переводит на русский. Хороший русский, без акцента. Но это явно перевод с украинского. Жалко, что не по украински передача.


(Добавить комментарий)


[info]fyyz@lj
2007-10-15 15:41 (ссылка)
Это кто? Откуда такое ощущение? Я, например, в одинаковой степени почти могу думать и на русском, и на украинском... Это же незаметно...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_olegmi@lj
2007-10-15 19:27 (ссылка)
Когда ты говоришь на украинском, видно, что ты думаешь по русски и переводишь. Перевод виден сразу, даже если он добросовесный, без лексических русизмов. У хорошего украинского языка построение фраз другое. Это невозможно подделать. И перевод сделаный русским режет слух.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ramendik@lj
2007-10-16 07:50 (ссылка)
Было бы интересно проверить, сможешь ли ты отличить (на письме) украинские фразы, построенные русским, украинцем и поляком. Но у меня нет в запасе, как минимум, того поляка.

Я вполне уверен, что Галиция - не Россия. Но я подозреваю, что она Польша.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_olegmi@lj
2007-10-23 18:47 (ссылка)
Про поляков не знаю, но восточный диалект насыщен русизмами и звучит гнусно. Когда я его слышу, то сразу прошу говорить по русски, т.к. не переношу глумление над украинским языком...
А люблю я галицкий диалект. Для меня он как музыка...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ramendik@lj
2007-10-23 19:30 (ссылка)
А как ты относишься к польскому языку?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_olegmi@lj
2007-10-24 07:36 (ссылка)
Он для меня совсем не музыка. Только галицкий украинский. Лучше от тех, кто уехал в Канаду давно. У них язык лучше. А слободских любителей суржика нада депортировать в Россию, или вешать, в порядке помилования, если покаются. ;)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ramendik@lj
2007-10-24 08:12 (ссылка)
Зачем вешать, зачем депортировать? Ввести "малороссийский русский" вторым госязыком. И подталкивать с суржика на него.

Заодно можно будет законно вносить в него на уровне государства Украина изменения, которыми малороссийский русский язык отличается от московского русского языка. Например, по-московски-русски правильно "на Украине", а по-малороссийски-русски - "в Украине".

Это нормальное явление! Скажем, есть британский английский, канадский английский, австралийский английский и английский США. Это несколько разные языки.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_olegmi@lj
2007-10-24 08:51 (ссылка)
Вешать только помилованых. А убежденных негодяев только депортировать! Прошу не путать! ;)

Мне все равно на каком языке они говорят. Хоть на китайском! Лишь бы они не камуфлировали русский под украинский. Такой камуфляж меня жутко бесит. Это разрушает мой любимый язык...
Я уже тебе говорил, что не считаю язык ключевым фактором единства Нации. так что я не особо пекусь чтобы загнать всех на один язык... И если кому-то по эфиопски захочется говорить, то я ничуть не против. Пусть будет.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ramendik@lj
2007-10-24 10:05 (ссылка)
Так их там заставляют говорить по-украински, типа единственный госязык. Ну и говорят, как умеют.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_olegmi@lj
2007-10-24 10:13 (ссылка)
Не замечал чтобы заставляли. Это они сами закосить под крутых хотят... А в крыму все просто говорят по русски, и никого пока не расстреляли за это...

(Ответить) (Уровень выше)