Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Paslen/Proust ([info]paslen)
@ 2011-06-29 23:41:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Идеальная рецензия

Идеальная рецензия не должна содержать прямых оценок и (желательно) цитат из рецензируемого текста, пересказа сюжета.
Обычно сюжет пересказывают, когда нечего сказать по существу; дать представление о фабуле, конечно, важно, но только если это не самоцель, но одно из доказательств авторской концептуальной базы.
Рецензия должна оставлять терпкое послевкусие, интеллектуальный и эмоциональный (эстетический) сухой остаток, ощущение проделанной автором умственной работы, результатов которой не было до того, как рецензия оказалась написанной.
Рецензия должна быть одновременно насыщена (плотна, но, при этом, ничего лишнего) как стихотворение и как аннотация, но информация нужна необязательно прямая.
Хорошо если рецензия имеет вкус, цвет и, возможно, запах.
Хорошо идут кофейные полутона и аромат вербены.


Рецензия должна быть самостоятельно стоящей на своих ногах вещью, типа табуретки, необязательно конгениальной первоисточнику, но точно рассчитанной по принципу золотого сечения, когда вход и выход не могут быть объёмнее центральной части. Особенно чреваты долгие вводы, не относящиеся к сути и оказывающиеся обычно проявлением авторской благоглупости, а так же невоспитанности.
Идеальная рецензия должна пробуждать собственные мысли и точно знать к кому она обращается. Красоты стиля в ней важны не сами по себе, но как дополнительные информационные единицы.
Что ещё?



Locations of visitors to this page


(Добавить комментарий)


[info]yettergjart@lj
2011-06-29 14:43 (ссылка)
А вот цитаты из рецензируемого текста редакторы как раз обыкновенно и требуют!

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2011-06-29 14:51 (ссылка)
а читатели?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]yettergjart@lj
2011-06-29 15:09 (ссылка)
Ну, о них мне трудно что-нибудь сказать - их условий я (как изготовитель текстов) никогда не слышала, а вот редакторские слышала очень даже.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]yettergjart@lj
2011-06-29 15:11 (ссылка)
Если же попробовать взглянуть на ситуацию собственными читательскими глазами, то мне, например, цитаты важны: они дают хоть немного почувствовать представляемый текст на вкус. Иной раз по нескольким царапкам когтей, что бы ни писал рецензент, чувствуется, со львом какого масштаба мы имеем дело.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2011-06-29 15:25 (ссылка)
я на свой читательский вкус и ориентировался)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]paslen@lj
2011-06-29 15:11 (ссылка)
ну редакторы тоже, можно сказать, читатели
только не самые типичные

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]yettergjart@lj
2011-06-29 15:23 (ссылка)
Ну, оно конечно, есть некоторая надежда на то, что они читают то, что редактируют ! :-))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2011-06-29 15:24 (ссылка)
а как же иначе?
или вы так шутите?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]yettergjart@lj
2011-06-29 15:33 (ссылка)
:-Ь Ну а Вы думали, что я серьёзно?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2011-06-29 15:34 (ссылка)
думал, что да)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]yettergjart@lj
2011-06-29 15:34 (ссылка)
Помилуйте, я ж и сама редактор :-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2011-06-29 15:37 (ссылка)
ну вот именно поэтому и не считал шутку)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]yettergjart@lj
2011-06-29 15:43 (ссылка)
Ага, решили, что я редактирую прямо вслепую, не видя текста! :-DDDDD

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2011-06-29 15:44 (ссылка)
просто я наделил немного иным значением глагол "читать"

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]yettergjart@lj
2011-06-29 15:56 (ссылка)
Типа улавливать смысл?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2011-06-29 16:14 (ссылка)
входить в полноценное, всё занимающее понимание

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]yettergjart@lj
2011-06-29 16:21 (ссылка)
У! да это высший пилотаж.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2011-06-29 16:27 (ссылка)
не, ну, которое пОлно субъективно, в этот данный-конкретный момент

(Ответить) (Уровень выше)


[info]elesin@lj
2011-06-29 16:54 (ссылка)
идельная рецензия это когда тебя хвалят, причем запредельно завышенно
ну типа - более гениального текста вселенная никогда не видела и никогда не увидит и это еще очень мягко сказано

и наоборот

другого отношения не встретил НИ У ОДНОГО рецензируемого автора
и почти все норовят подать в суд если их недостаточно хвалят

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2011-06-30 08:36 (ссылка)
ну это так и есть, но ты говоришь со стороны рецензируемых, а если со стороны тебя, как автора рецензий? Или тебя как читателя?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]elesin@lj
2011-06-30 08:40 (ссылка)
ну тогда - если не читал книжку - пишу идеальную рецензию
а если читал - то с цитатами и пересказом

читать предпочитаю нормальные а не идеальные

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2011-06-30 08:42 (ссылка)
ну вот кстати важное дополнение - ты прав: на непрочитанную книгу рецензию написать много проще) С цветом, вкусом и запахом)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]lost_post@lj
2011-06-29 20:34 (ссылка)
согласен

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]lost_post@lj
2011-06-29 20:34 (ссылка)
в смысле, с постом согласен

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2011-06-30 08:37 (ссылка)
а вы, Олег, очень похоже на мое описание работаете) У вас с самой что ни на есть творческой юности ориентиры правильные были

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lost_post@lj
2011-06-30 08:50 (ссылка)
спасибо, я еще и как редактор стараюсь таких принципов придерживаться. Когда-то меня Лариса Юсипова уму-разуму научила, выкидывая куски моих текстов целыми абзацами

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2011-06-30 08:53 (ссылка)
А меня Боря Кузьминский, переставляя абзацы местами)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]paslen@lj
2011-06-30 08:36 (ссылка)
ура!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]il_canone@lj
2011-06-30 01:50 (ссылка)
На OS была ужасная рецензия на книгу про китайских матерей и систему воспитания детей в китайских семьях "Тигриный рык чего-то там". В ней, этой рецензии, был пересказ двух-трех ярких эпизодов из книги, что вообще не честно, хотелось прочитать их в оригинале, а не "Рабинович напел", и какие-то вялые, не внятные сентенции о воспитании вообще. Однако дело свое эта чудовищная рецензия сделала: дала представление о том, что жилища книга и возбудила к ней живой интерес.

Вы слыхали об этом американском бестселлере?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2011-06-30 08:38 (ссылка)
нет не слыхал, но я и О_С не читаю - они как советские газеты: только аппетит своей проф беспомощностью портят

(Ответить) (Уровень выше)


[info]il_canone@lj
2011-06-30 01:51 (ссылка)
"Жилища" - написала не я , а мой iPad, он вообще пишет что хочет

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2011-06-30 08:38 (ссылка)
я в курсе такой проблемы) У меня айфон постоянно в мои смски вмешивается)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]dejavu_smile@lj
2011-06-30 02:25 (ссылка)
наверно, да.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2011-06-30 08:38 (ссылка)
что вызывает сомнение, почему "наверное"?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]dejavu_smile@lj
2011-06-30 08:51 (ссылка)
умеете вы, Дима, вопросы правильно ставить )

согласна - про аромат вербены и табуретку

сомневаюсь - что можно обойтись без цитирования. мне цитаты так же необходимы как аромат вербены )) они дают представление о авторском голосе

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2011-06-30 08:54 (ссылка)
дают, но я исходил из того, что рецензия - бенефис рецензента; так зачем ему на его празднике нужны чужие звезды?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]solinsky@lj
2011-07-03 03:15 (ссылка)
Последние полгода писала по рецензии в неделю - из-за курса чешской литературы, такая была отчетность. "Табуреток" наделалось разной конфигурации много - потому что и впрямь рецензент идет по жизни как столяр со своим инструментом и материалом - чтобы сотворить уникальную рамку через которую он смотрит на книгу или подпопное сооружение, на котором ему аутентично читать, или даже дверь, которой он от книги закрывается (такое было чувство от чтения Вейриха его Итальянский каникул). Рецензия это даже не устройство посредничества между текстом и отдельным читателем, а материализированно-вербализированное удобство для лучшего пропускания текста через себя. Даже те, кто пишут рецензии думая о других целях, так или иначе такую мебель сотворяют - просто менее удобную, из материала классом похуже и т.д.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2011-07-03 04:28 (ссылка)
очень хорошо написали, уважуха!)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]solinsky@lj
2011-07-03 04:39 (ссылка)
Вы первый начали...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2011-07-03 04:42 (ссылка)
я такой, ага)

(Ответить) (Уровень выше)