Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Paslen/Proust ([info]paslen)
@ 2002-06-20 20:49:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение:Черешня/племянница/душно
Музыка:Большой город за открытым окном

"Экфрасис в русской литературе", М., 2002
Сборник трудов лозаннского университета о экфрасисе, "представляющем собой описание произведения искусства внутри повествования, которое он прерывает, составляя кажущееся отступление". Самый классический пример - описание щита Ахиллеса в "Илиаде".

Про экфраксис я узнал от Барта, а потом понял, что это важная и актуальная тема - удвоений и переносов. Это отражение, не равное оригиналу; копия, лишённая первоисточника. Потому что точная передача невозможна, да и не нужна вовсе.

То есть, сначала, наверное, экфраксису было важным как можно более точным - тот же щит Ахилла растянут на страницы досканальных описаний (выполненных в перечислительной интонации) и конкретным. А сейчас его задачи поменялись на прямо противоположные - в современных текстах экфраксис выполняет функцию текста в тексте, то есть окна, момента выхода или перехода из одного условного пространства (всякий лит. хронотоп условен) в ещё более условное. Нынешний экфрасис не могет быть конкретным - сегодня он, совсем в русле метареалистической поэтики, выполняет функцию размывания изображения, а не точки сборки, как раньше. Нынешний экфраксис строится как коммуникативный аттракцион, заставляющий читателя придумывать/выстраивать в голове свой собственный артефакт. Таковы усилия Пола Остера в романе "Храм луны", таков роман Джона Бенвилла "Афина", целиком состоящий из описаний картин.

Я бы расширил понятие экфраксиса на любые практики переноса и пересказа, передачи чего бы то ни было иными изобразительными средствами. Так финал фильма "Дым", снятого по сценарию Пола Остера (рассказчик рассказывает историю, а потом, уже под титры, на ее как бы экранизируют) есть пример такого нового, расширенно понятого экфраксиса. Или в моём романе "Ангелы на первом месте" появлению текста каждого нового письма намеренно предшествует его пересказ - то, как письмо было воспринято героиней. Чистой воды экфраксис. Тем более, что само письмо, приведенное в романе - тоже ведь копия некоего, будем думать, рукописного первоисточника, чей вид зависит от использованного шрифта и формы публикации.

[info]anle@lj опубликовал в сборнике крутую статью об экфраксисе как элементе проповеди Филарета, которым Андрей давно и упорно занимается. Остальные статьи ищите сами.



(Читать комментарии)

Добавить комментарий:

Как:
( )анонимно- этот пользователь отключил возможность писать комментарии анонимно
( )OpenID
Имя пользователя:
Пароль:
Тема:
HTML нельзя использовать в теме сообщения
Сообщение:



Обратите внимание! Этот пользователь включил опцию сохранения IP-адресов пишущих комментарии к его дневнику.