"Африканка" Джакомо Мейербера в "Ла Фениче" |
[27 Nov 2013|09:36am] |
На самом деле, африканка была в первом варианте либретто, написанного Скрибом.
После многолетних переделок, появилась индийская (?) принцесса, выкупленная Васко де Гама из рабства; при португальском дворе её всячески гнобили, но когда мореплаватели попали в шторм и корабли потонули, нищая красавица стала правительницей.
Либретто, конечно, кудреватое, в духе «все умерли», событий в опере масса, тянущая на мыльную оперу (кстати, дарю идею – поставить телесериал по оперному либретто, мало не покажется), из-за чего пять действий наполнены самой разной музыкой с массой апофеозов, неожиданных поворотов и ложных финалов.
Музыка следует логике либретто. Она живая, внутренне подвижная, постоянно меняющая темпы, весьма чувствительная, разнообразно мелодичная – точно композитор старался всем понравится и всем угодить.
Не очень, конечно, глубокая, но, при этом, мастерски оркестрованная и эклкетичная, внезапно вскипающая мелодиями прошлых и нынешних времён и стиле : Мейербер считается «отцом» «большой французской оперы, хотя «Африканка», уже в момент сочинения, оказывалась изначально устаревшей, избыточно велеречивой, грузной.
( немного пыльный шедевр )
|
|