Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Paslen/Proust ([info]paslen)
@ 2003-03-31 13:34:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
К сюжету
Для [info]fosca@lj
Написание романа можно приравнять к съёмкам фильма. Продумываются основные сцены-главы, снимаются внутренним взором, потом монтаж, подбор музыки...

Мне кажется, что история о девушке-сисадмине должна напоминать все эти близорукие французские истории последнего времени, сконструированные на живую нитку неживой конструкции. Главное тут - никаких символических обобщений, символизация происходящего происходит на уровне самого сюжета, поэтому никаких дополнительных символических усилий затрачивать не нужно.

Хорошо, она может встречаться с ним в чате. А потом? А дальше? Как вычертить схему их параллельных курсов? Когда я говорю о современных французских фильмов, я и имею ввиду этот формообразующий принцип: чреда самодостаточных, детально выписанных эпизодов, перемежающихся "зтм", которые никуда не ведут.

Конечно, гендер. Но мне важно соотнести взаимоотношения полов с моей авторской позицией - так сисадмином служит, всё-таки, девушка (тема взаимоотношения женщины и технологии мне очень нра) или, всё-таки, мужчина? Хватит ли у девушки "порочности" для того, чтобы быть разнообразной? Может быть "порочность" предметом особого интереса? Или она отпугивает сразу и навсегда?