Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Paslen/Proust ([info]paslen)
@ 2005-04-12 01:58:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Музыка:"И билет на самолет с серебристым крылом, что взлетая оставляет на земле лишь тень...."

Пол Остер "Нью-Йоркская трилогия" (1)
Все романы Пола Остера про одно и тоже, про «выпадание»
и «вненаходимость», которые категорически нужны человеку. С персонажами Остера
случается некоторое событие (серьёзное потрясение, личная драма), от которой
начинают ответвляться ростки самых разных следствий-последствий. Причём, растут
эти побеги не только в будущее, но и прошлое. Вскрывается бездна совпадений и
предзнаименований, символических (трагических и счастливых, но, чаще, всё-таки,
трагических) совпадений, с помощью которых человек познает себя. Точнее, ему
кажется, что познаёт, потому что только смерть и может расставить все акценты
(об этом говорит кто-то из персонажей «Трилогии»). Остеру важно замесить густое
вещество жизни, вывалить на читателя массу иллюстративного и событийного
материала, который начинает восприниматься как череда знаков. Впрочем, любая
череда чего бы то ни было, воспринимается как знаковая если смотреть на неё
отстранённо, с некоторой дистанции: наблюдатель обречён осмыслять увиденное
(прочитанное) и хотя бы поэтому наделять то, что происходит хоть каким-то
смыслом. Закручивается семиотическая карусель, которая (как кажется) должна
вывести к общему знаменателю. Так уж приучены читатели романов – сложить сюжетный
пасьянс и чётко расставить акценты в финале. Но Остер всегда бежит этой однозначности,
как бы забывая поставить вторую скобку. У него всегда в конце гуляет ветер, и
многоточие трепещит на ветру, как флажок... Конструкции Остера принципиально
открыты, лишены рифм и симметрии (хотя, при желании, их легко можно отыскать, я
сам несколько раз занимался этим на примере романов «Тимбукту» и «Храм Луны»).
Параллельные прямые (персонажи и фабульные приключения) тянутся им через весь
текст, но они обречены не пересекаться. Иначе выйдет совсем уж искусственно.
Конструкции романов Остера далеки от правдоподобия (однажды я уже писал, что в
этом и заключается его писательское ноу-хау – каждое событие, если его брать отдельно, выглядит
достаточно правдоподобным, но когда все они нанизаны на один шампур, плотность
происходящего кажется нарочитой), поэтому симметрия и должна отсутствовать, ибо
все эти фабульные перекосы придают придуманному ореол правдоподобия.
Искусственное искусственного Пола Остера не интересует, куда важнее намечать
сады разбегающихся тропок – чтобы читатель, свободный в своём чтении,
прокладывал эти тропки в реальности уже сам.



(Добавить комментарий)


[info]genevyeva@lj
2005-04-12 09:31 (ссылка)
Я ничего не читала из Пола Остера, но прочитав Ваши, Дима, о нём посты, в памяти всплыла отчего то "сальеревская" фраза про "...поверил я алгеброй гармонию..."

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2005-04-13 15:35 (ссылка)
вполне справедливо, применительно к Остеру. Мой любимый прозаик. Всегда прикольно видеть КАК он делает сюжет. Я вообще хотел бы стать таким русским Остером.

(Ответить) (Уровень выше)