Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Paslen/Proust ([info]paslen)
@ 2007-11-29 01:46:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение:сытая усталость
Музыка:"Спящая красавицо", Плетнев

Дело о "Фаусте" Някрошюса
Дело в том, что чуда, разумеется, не произошло, дубля не вышло, как я не бежал с угорелой "Нон-фикшн", открывающей сезон предновогодней суеты, в театр. "Фауст", последний из поставленных Някрошюсом в "Meno Fortas", оказался рассчитанным, головным с холодным песьим носом. Жёсткая, просчитанная конструкция без особой суеты с необходимым количеством блеска. Караул устал или решил, что схватил бога за бороду.
Владас Багдонас, играющий главные роли и в «Отелло» и в «Фаусте» кажется со сцены двойником постановщика, Эймунтаса Някрошюса – скульптурный лоб, седая небритость. Из-за этого московские показы оборачиваются дилогией, рассказывающей историю взаимоотношений известного литовского режиссера с театром. Ослепляющая любовь, кровожадная ревность, гомункулус, выведенный в реторте, волшебство и магия, позволяющие остановить мгновение.
Нынешняя московская погода оказалась более щедрой на сценические эффекты, словно бы Някрошюс решил сэкономить, поставив фантасмагорию намеренно простыми, скудными средствами. Хотя фантазия его неистощима, мало с кем сравнить можно.
В «Прологе на небесах», где черт сходится с тружеником богом, кстати, тоже ведь скульптурно лысым, постоянно вращающим вокруг оси деревянное бревно, отчётливо пахнет серой. Словно постановщику хочется задействовать в восприятии гетевской трагедии сразу все органы чувств.
В третьем акте будут жечь бумагу или тряпки, а пока сцена погружена в дым. На ней нет ничего, кроме квартета мятых металлических конусов с окошками, из-за чего черный квадрат сцены начинает напоминать декорации к фильму «Кин-дза-дза». В смысле упрощения и схематизации, у него и вышло что-то очень похожее на "Мастера и Маргариту", поставленную в сценографии к фильму Данелии.
Первая часть «Фауста» сведена к трем эпизодам. В первый акт, помимо инфернального «Пролога не небесах» вошли диалоги Фауста с учеником Вагнером (литовский шуршит практически как латынь), во второй – история подписания договора с Мефистофелем, который в спектакле раздвоился на мелкого беса и собственно чёрта, третий отдан трагедии Гретхен.
Все три эпизода автономны, из-за чего сложно сказать о чем громада спектакля, в котором ни на секунду не умолкает звуковое и музыкальное сопровождение. Здесь, совсем как в опусах композиторов-минималистов, одна и та же постоянно повторяющаяся музыкальная фраза бегает по кругу, сопротивляясь медленному нарастанию драматического напряжения.
В каждом из актов есть центральная визуальная метафора – тщету разума обрести покой и гармонию первородства в первой части сопровождает яркая рампа, которая с помощью натянутых канатов бьется бабочкой о лысину горделивого ученого, порхает по сцене почти как живая.
Вторая часть, заканчивающаяся подписанием договора с нечистой силой, обрывается на кардиограмме Фауста с пульсом, постепенно сходящим на нет – её изображают с помощью все те же канатов, протянутых через всю сцену. Наиболее сильным образом в сумасшествии Гретхен оказываются окружающие ее живые деревья, которые накрывают ее агрессивным сочувствием.
А еще здесь постоянно пытаются что-то построить, стучат молотками или прялками, деревянными шестами и книжными страницами, выкладывая книгами целую поляну. Хотя суеты, мелкой моторики и символов внахлест здесь меньше, чем в других постановках Някрошюса, отчего спектакль кажется особенно центробежным, а Фауст на голой сцене – практически голым, несмотря на многие одежды и многие скорби.
А еще здесь танцуют и поют, жгут спички, смеются и кружатся то вовне, а то внутри круга, окружности для нынешней холоднокровной и головной интерпретации «Фауста» важны так же, как и вода для «Отелло».



(Добавить комментарий)

пьесы для чтения красота
[info]andfomkin@lj
2007-11-30 12:38 (ссылка)
Фауст так многомерен , что любая интерпритация - лишь плоская проекция . сколько людей -столько и фаустов и гамлетов красота

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: пьесы для чтения красота
[info]paslen@lj
2007-11-30 12:43 (ссылка)
это само собой, потому и не ждал ничего особенного, но, тем не менее, надеялся ведь на что-то, коли шел

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: пьесы для чтения красота
[info]andfomkin@lj
2007-11-30 12:53 (ссылка)
а это ,паслен , мне очень знакомо . ведь не каждый день ты способен на гениальные интерпритации . но иногда такое видишь , что досада гложет : а я ведь лучше , чем они могу . почему не стал режиссером как статусом и ремеслом .у вас тоже такое бывает красота

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: пьесы для чтения красота
[info]paslen@lj
2007-11-30 12:57 (ссылка)
как-то настораживает, что вы уходите от обнародования своих ФИО

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: пьесы для чтения красота
[info]andfomkin@lj
2007-11-30 12:59 (ссылка)
фомкин андрей псевдоним александер

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: пьесы для чтения красота
[info]paslen@lj
2007-11-30 14:57 (ссылка)
спасибо, Андрей

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: пьесы для чтения красота
[info]andfomkin@lj
2007-11-30 14:59 (ссылка)
так у вас бывает то что я пропьесы написал

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: пьесы для чтения красота
[info]paslen@lj
2007-11-30 15:05 (ссылка)
бывает где? Мне кажется, что для полного понимания следует полные и законченные высказывания писать, обрывочно я не очень понимаю

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: пьесы для чтения красота
[info]andfomkin@lj
2007-11-30 15:09 (ссылка)
я как знаток истории живописи , учившийся в академии художеств имею понятие о типажности и фактуре лиц .есть моковские лица как у вас , а есть питерские как у него .это не обьяснишь в двух словах , как и не обьяснишь одной фразой отличие метафизики моосквы и питера красота

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: пьесы для чтения красота
[info]paslen@lj
2007-11-30 15:23 (ссылка)
ой я не масквач
я правильный уральский пацан
масква тока место проживания
сопротивляюсь всеми силами штобы не стать масквачом

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: пьесы для чтения красота
[info]andfomkin@lj
2007-11-30 15:26 (ссылка)
это понимаю .сам такой .шлюхой перед чужим городом не лягу красота

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: пьесы для чтения красота
[info]paslen@lj
2007-11-30 15:31 (ссылка)
дело не в продажности
дело в чужеродности

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: пьесы для чтения красота
[info]andfomkin@lj
2007-11-30 15:42 (ссылка)
так я про чужеродность .ибо шлюха этот мотив вообще убирает. ей хоть с тем хоть с этим одинаково. а если не одинаково , то она мечтает выйти замуж красота

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: пьесы для чтения красота
[info]paslen@lj
2007-11-30 17:20 (ссылка)
не стОит

(Ответить) (Уровень выше)