Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Paslen/Proust ([info]paslen)
@ 2007-12-15 01:12:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Музыка:Pet Shop Boys "Beside (1)"

Дело о пятничном расколбасе
Дело в том, что вечерами, если погода около нуля, Москва погружается в кисель. Москва плывет в киселе, киселём и люди плавают в непрозрачной воде что твои ягодки. Места в метро, почему-то, становится больше, в городе, почему-то, становится просторнее (хотя от темноты и снега должно быть ровно наоборот), лица отчётливее, каждый запах или звук словно бы завернут в отдельную хрустящую упаковку. Небо сливается с параллепипедами домов, новогодние игрушки - с горящими в этих домах, поплыли туманы и отраженья над рекой, под рекой сегают стайки метропоездов, заполненных серебристыми мальками с серебристыми-ребристыми молниями на краях. По вечерах над ресторанами выступают капли разноцветного конденсата - в нем отражаются набеленные церкви, деревья, сведенные судорогой, ожиданья, бегущие из цетра центростремительно в самые разные стороны - туда, где на станциях тусклый свет и долгая дорога до дома - в снежных-нежных дюнах, мимо ристалищ и кладбищ.

Фаны "Pet Shop Boys"'oв, не дождавшись второй "Альтернативы" (новой коллекции бисайдов) собрали и выпустили свой собственный двойник, который теперь и слушаю - и слушать не переслушать (два раза по 18 композиций) как если рождество оступилось и отступило, НГ выгорел, подобно бенгальскому фейерверку и за окном - белая, нетронутая пустыня: ты дома, Димонка, смотришь со второго этажа на опустевший Троицкий тракт, шуршащий между деревьев, сумерки такие густые, что из них можно сделать сметану. Небо уже давно стало дырявым, ты закрываешь глаза и оказываешься у киоска звукозаписи на улице Чайковского. Нет, лучше на Доватора. Ты выбираешь кассеты в киоске звукозаписи -подарки на НГ, "Что-то случилось по дороге в Рай" Фила Колинза, совсем новый "Депеш Мод", или вот "Пет Шоп Бойс" обязательно. Сильный ветер, белый снег, кутаешься в куцавейку, согреваешься от мысленных мыслей - одна волна их имеет ярко выраженный вишнёвый цвет, другая - насыщенный зелёный. Мимо гуртом кособокаются простуженные троллебусы...

У Маркина в углу выставлен старый-новый Кабаков, инсталляция, купленная у Дины Верни, новая-старая Солдатова (Солдатова, мы тебя любим) и стены перекрашены. Перекрашенные стены идут не всем художникам. Краснопевцев выиграл, а Пурыгин проиграл. Рисунки Гороховского хорошо разломили зал на двое, архитектурно хорошо, но сами рисунки так себе. Да пусть Маркин что хочет, то и делает, говорю, его музей. Нет, отвечают мне, это уже не его музей. ЭТО НАШ музей, мол, видишь, сюда же люди ходят...И правда - в самом первом зале, на входе, сидит шобла молодых людей живописного вида, слушает лекцию живописного лектора. А я в Токио звоню, спрашиваю - имеют ли там хождение узбекские симки или нет? А то мне говорят, что наши люди для экономии средств в Токио казахские или узбекские симки пользуют. Но так и не нашел ответа на волнующий меня вопрос.

В Манеже чудовищная Арт-Москва, все наивный искусство искал. Зато Манеж отгрохали залюбуешься - деревянные перекрытия как влитые. Но где же мясо? мясо у Сталика в новом ресторане, открытом в "Доме кино". Столько рекламы, что выбрали сходить - вдруг НАШЕ место, вакансия которого свободна с тех пор, как закрыли "Клуб на Брестской" (который, кстати, открыли, из любопытства решили таки заглянуть, но там была корпоративка, что достаточно символично, не так ли?) А у Сталика плов пересоленый и суп из брокколи хрустит на зубах отнюдь не креветками, впрочем, сытно и без претензий особых, но чуда не произошло. Какой "Клуб на Брестской", руккола и мятный Мохито, забудь, Димонка, та жизнь закончилась, прошла, вот год страницу перелестнет и нужно будет новый блокнотег заводить - со списком часовых поясов и девственно-линованными страничками, хотя такое ощущение, что все книжки уже исписаны, осталось немного места на корочке, на обложке, вот ты и мнешься каждый раз, прежде чем на него какую-то новую информацию воткнуть - ведь это только в Москве пустыри, пустыри и места все больше, больше и больше...

Новый год выдыхается как бутылка советского шампанского, у которой свинтили пробку; выдыхается задолго до боя курантов и никто не виноват, что современный пипл так торопится плыть на нерест...



(Добавить комментарий)

паслен переводит пушкина для пиплов хавающих
[info]andfomkin@lj
2007-12-14 20:06 (ссылка)
Паслен ,рад вашему адекватному переводу на язык 21 века строфы Пушкина АС : Мы все глядим в Наполеоны\\- Двуногих тварей миллионы ..." "это очень точно к-а

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: паслен переводит пушкина для пиплов хавающих
[info]paslen@lj
2007-12-14 20:43 (ссылка)
я ничего не переводил, я описал сегодняшний вечер, постинг, на самом деле, о другом, но вы, как всегда, вычитали там что-то свое. Так тоже можно...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: паслен переводит пушкина для пиплов хавающих
[info]andfomkin@lj
2007-12-15 07:37 (ссылка)
вот видите к чему приводит чтение Барта и к . Ваши тексты хороши очень помимо моего ерничанья . Но я даже в простых объявлениях на заборе находил метафизические послания , Довлатова обчитавшись . Так что я прав : будущее за формами ,в которых вы творите эссеистика и критика как стихотворная проза. про эссеистику еще Эпштейн придумал к-а

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: паслен переводит пушкина для пиплов хавающих
[info]paslen@lj
2007-12-15 12:46 (ссылка)
Вы правы - чтение Барта во всех смыслах ни к чему хорошему не приводит. Разве что к латентной текстуальной гомоосексуальности. А нахождение в подписях на заборе метафизических посланий еще Гоголь описал. Был у него такой персонаж Поприщин, с которым весь мир посредством знаков говорил)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: паслен переводит пушкина для пиплов хавающих
[info]andfomkin@lj
2007-12-15 13:22 (ссылка)
по поводу гомосексуальности . читая пидоров и непидоров никакой особой разницы не заметил. у нас в латентные пидерасты и блока с гоголем и лермонтова с толстым давно любители дедули фрейда записали. а вот у чайковского много вы ,паслен, гомоэротических нот услышали . язык как сакральное послание может проговариться и через надписи на заборах . а в поприщина гоголь записал свою , стыдную исповедальную часть . впрочем как и любой писатель рождает героев как часть себя и только себя к-а

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: паслен переводит пушкина для пиплов хавающих
[info]paslen@lj
2007-12-15 13:36 (ссылка)
вообще-то я пошутил, странно что вы восприняли все сугубо серьезно
по поводу Чайковского вы могли прочитать в моем художественном дневнике, там целый текст посвящен его посланиям, но вы,для своего внимания, выбрали текст про Красулина и пропустили все остальное. Имеете полное право

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: паслен переводит пушкина для пиплов хавающих
[info]andfomkin@lj
2007-12-15 15:15 (ссылка)
не знаю какие эротические фантазии грызут гениталии чернякова и борна , но то , что выпендрежник а грымов уже интерпритировал "муму" как любовный треугольник с зоофилией и герантофобией . дедушка фрейд счастливо дожевывает фаллический банан и готов приступить к поеданию ктеического бублика , а дырку он писателям завещал к-а

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: паслен переводит пушкина для пиплов хавающих
[info]paslen@lj
2007-12-15 15:23 (ссылка)
зато какие прекрасные тексты пишет Дмитрий Бавильский)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: паслен переводит пушкина для пиплов хавающих
[info]andfomkin@lj
2007-12-15 16:25 (ссылка)
бавильский умен и талантлив , но слишком мягок и снисходителен . виктор топоров, к примеру , конечно предвзят изначально ,но бьет всякого ,кто пытается нарушить это самойловское "нету их ( великих ) - и все разрешено ". думаю бавильский из великодушия хвалит " матисса " и тд

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: паслен переводит пушкина для пиплов хавающих
[info]paslen@lj
2007-12-15 19:48 (ссылка)
Не сколько мягок, сколько снисходителен и трудолюбив: ведь найти позитив всегда сложнее

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: паслен переводит пушкина для пиплов хавающих
[info]andfomkin@lj
2007-12-15 20:10 (ссылка)
согласен. хотя то ,что творится в отечественном кинематографе - изнанка этот позитива , ибо твердят все там: я снялся в гениальном фильме у гениального режиссера, по гениальному сценарию и роль гениально выписана - хотя снялся в дерьме, у дерьмого режиссера и по дерьмовому сценарию . так что , позитив плох как то ,что иногда пиарит пошлое и низкое и заслоняет высокое . впрочем в литературе пока это далеко не так , как в кинематографе и всяких шоу к-а

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: паслен переводит пушкина для пиплов хавающих
[info]paslen@lj
2007-12-15 20:20 (ссылка)
вы думаете мой изощренный ум не видит того что творится?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: паслен переводит пушкина для пиплов хавающих
[info]andfomkin@lj
2007-12-15 22:04 (ссылка)
не сомневаюсь что видит .но голливудский позитив всепобедности пиара бьет ваш высокий позитив . бодрийяр точно писал , что консьюмеристкое общество будет с неумолимостью выдавливать интеллектуалов из генераторов полей смыслов . шибко умные, шибко критичные, шибко усложняют задачу варить бабло на том , что пипл хавает так что резервации индейские интеллектуалам обеспечат, если не перехитрят они баблокуев к-а

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: паслен переводит пушкина для пиплов хавающих
[info]paslen@lj
2007-12-15 22:23 (ссылка)
иой позитив победить невозможно, я даже делать вид не буду что согласился
собачка свою травку знает, умник всегда позитив найдет
хотя бы и на дне

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: паслен переводит пушкина для пиплов хавающих
[info]andfomkin@lj
2007-12-15 23:19 (ссылка)
для тех ,кто знал восторг паренья \\ ходьба - мучительный недуг\\ и с каждой вспышкой озаренья \\ все шире бездн разверстых круг где его искать позитив в земном послеземном здесь и сейчас или ... как искать словом , музыкой или просто жизнетворчеством к-а

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: паслен переводит пушкина для пиплов хавающих
[info]paslen@lj
2007-12-15 23:36 (ссылка)
в себе

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: паслен переводит пушкина для пиплов хавающих
[info]andfomkin@lj
2007-12-15 23:51 (ссылка)
а я вот четверостишье из-за вас недоношенное родил мелочь ,но позитивно к-а

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: паслен переводит пушкина для пиплов хавающих
[info]paslen@lj
2007-12-15 23:53 (ссылка)
дорогу осилит идущий

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: паслен переводит пушкина для пиплов хавающих
[info]andfomkin@lj
2007-12-19 15:16 (ссылка)
а клуб Членов имени ФУШЕ не хотите помочь организовать . членство бесплатно и навечно тем , кто пермонетно гнулся с линией Партии . почетные члены Клуба : СВАНИДЗЕ н к , ПОЗНЕР в в ВЕНЕДИКТОВ аа и тд .клуб им "ШКУРНИКА НА ВЕЧНОМ ПЛАВУ ФУШЕ " к-а

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: паслен переводит пушкина для пиплов хавающих
[info]paslen@lj
2007-12-19 16:50 (ссылка)
ну вы же опять риторическими фразами балуетесь?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: паслен переводит пушкина для пиплов хавающих
[info]andfomkin@lj
2007-12-19 17:13 (ссылка)
а поля сражений давно виртуальны .битва за смыслы как четвертая мировая в этом вас разве не убедили товарищи от дерриды до хабермаса к-а

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: паслен переводит пушкина для пиплов хавающих
[info]paslen@lj
2007-12-19 17:18 (ссылка)
не убедили, братское сердце, не убедили

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: паслен переводит пушкина для пиплов хавающих
[info]andfomkin@lj
2007-12-19 17:31 (ссылка)
ну да наивец ницше писал не для вас , что искусство потребно лишь затем , чтобы человечество не скончалось сразу , узнав всю правду о себе . "и сам обманываться рад"- ас пушкин к-а

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: паслен переводит пушкина для пиплов хавающих
[info]paslen@lj
2007-12-19 18:53 (ссылка)
не для меня, братское сердце, не для меня
я сам себе ницше

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: паслен переводит пушкина для пиплов хавающих
[info]andfomkin@lj
2007-12-19 19:09 (ссылка)
ницше и хотел ,чтобы каждый был сам себе ницше и упразднял филологию становясь профессором онной и понимал игры земные , как сотрясание воздуха от веселого разума и презрения к понтам баблокуйским . а дурень а кончаловский видит в марадерах 90-х новую аристократию. рублевскоя быдло- аристократы - ницше рыдает от смеха к-а

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: паслен переводит пушкина для пиплов хавающих
[info]paslen@lj
2007-12-19 19:13 (ссылка)
вы как-то все время выходите на какие-то чужие территории которые вас глубоко ранят
что вам Гекууба и сколько можно сторожить чужие огороды?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: паслен переводит пушкина для пиплов хавающих
[info]andfomkin@lj
2007-12-19 19:26 (ссылка)
для вас может и чужие а то, что гнусы жируют на марадерстве в 90-х созданного поколениями моих предков \ и ваших между прочим тоже\ отсылает к онтологической фразе верещагина " мне за державу обидно" . и я не собираюсь созерцательно относится к вакханалиям гнид куршевельских и к жирующим сутенерам петрам листерманам .словом и гневом праведным буду сражаться . и это не считаю дон -кихотством , а нормальной позицией интеллектуала ,не холопствующего за крошки с барских столов пизнесменов к-а

(Ответить) (Уровень выше)

реверанс
[info]vejlyan@lj
2007-12-14 21:39 (ссылка)
проанализировала ситуацию. проанализировала свою реплику. поняла, что действительно несколько непоследовательна. соглашаюсь с сутью замечаний, но не с формой ее выражения. приношу свои извинения и вношу исправления в запись.

(Ответить)