Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Paslen/Proust ([info]paslen)
@ 2010-01-08 19:57:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
"Ромео и Джульетта" с Улановой (1954)
По каналу "Культура" сегодня показали фильм-балет на музыку Прокофьева, предлагающий синтез искусства: балет, декламация (закадровый текст читает артист), поэзия, музыка, драматическое искусство (так как подавляющее большинство главных ролей возрастные, персонажи одеты в объемные одеяния и не столько двигаются, сколько хлопочат выразительными лицами), живые картины и живопись с архитектурой (развёрнутые декорации размером в целый город с отчётливо венецианским колоритом), кино как совокупность всего этого, помноженная на ракурсы и монтаж +, разумеется, музыка Прокофьева, гениальная в прорывах, но, тем не менее, очень уж тяжеловесная в некоторых своих эпизодах.
Напоминающих, одновременно, работу московского метро и заезженные граммофонные пластинки.
В иных, особенно дребезжащих фрагментах, там, где медь не сливается со струнными, балет даже хочется переоркестровать, и, тем не менее, синкретизма, к которому так стремился гипсокартон Большого Стиля не происходит: музыка, экспроприированная воображением, обгоняет все прочие виды творчества с огромным отрывом.


Конкретизация абстрактного всегда проигрывает суггестии, отданной на откуп фантазийному полёту.
Самым сильным потрясением, в этом плане, для меня была книга Бергмана "Картины", где великий художник объяснял задачи разных своих постановок шершавым языком творческого "дебета и кредита", из-за чего вся поэзия его поэтики испарилась и более для меня не возобновляема. Вскрытие приёма оказывается натуральным вскрытием, привращающим опус в труп.
Так и тут, следишь не за стилистикой, совместившей эстетику залов с копиями из ГМИИ им. Пушкина, сказок Александра Артуровича Роу с эстетикой детского утренника, но заново проживаешь музыку, которая имеет для тебя своё собственное либретто, не совпадающее с официальной версией - вертикальный столб звуков оказывается не молнией чувств, поражающей будущих любовников (и повторённый Прокофьевым в Шестой симфонии), но явлением Князя Веронского, а стремительные танцы из самого начала вовсе не пробежки ещё ничего не подозревающей Джульетты, но стычки на ножах челяди двух враждующих кланов.
То есть, всё время, слушая музыку, представляешь собственное кино, оказывающееся много натуральнее и психологически оправданнее (лично для тебя, так как из тебя и исходит), чем это псевдореалистическое, исполненное избыточных подробностей, представление
Конечно, интересно наблюдать за пышнотелой, как турнепс, Улановой, без малейшего усилия, вспархивающей на пуанты. То, как со временем сместился вкус и представления о прекрасном: сегодня, рядом с техничными и подтянутыми примами Мариинки, Большого и Стасика, явно великой Галине Сергеевне ничего бы не светило.
Более-менее разработана лишь партия Джульетты, все прочие пребывают в тени её разнообразных движений, очевидно, что протагонистом хореографа выбрана именно она.
Джульетта условна, тогда как окружение её обязано играть в совершенно иной, едва ли не бытовой тональности, из-за чего конфликт возникает уже на уровне "способов существования".
Но особо следить в балете не за чём: в отличие от музыки, хореография не несёт никакой тайны, ощущения тайны, второго плана, она, психология, вся здесь, швами наружу, выбеленная софитами авансцены, из-за чего и не смотришь, но слушаешь...

...постепенно осознавая свой собственный смысл этой музыки, которая для тебя рассказывает про жизнь в сталинской Москве, где любовь развивалась и жила совсем рядом со смертью, арестами и механизированными, бюрократизированными силами зла.
Вражда двух кланов, таким образом, оказывается нормальной для советского человека, метафорой шизофренической раздвоенности, а мизансцена с мнимо умершей, временно спящей Джульеттой, вознесённой в центр многоступенчатого Пантеона, идеально зарифмована с ленинским не-погребением на Красной площади, из-за чего этот, достаточно странный и ненатуральный изгиб шекспировского оригинала, вдруг начинает дышать просто звериным каким-то, здоровьем. Из курьёза превращаясь в серьёз.
Ну, и метро, разумеется, с одной стороны, блистающее мрамором парадных павильонов, как на недавно отреставрированной Курской-кольцевой, внутри которой и нужно устраивать балетные представления, а с другой, скрывающиеся в обшивке тоннелев и станций всяческие бесперебойные механизмы, перемазанные мазутом.



(Добавить комментарий)


[info]mangustov@lj
2010-01-08 17:13 (ссылка)
блистательная концовка

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2010-01-09 04:42 (ссылка)
спасибо, пример того, как текст сам себя развивает)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mangustov@lj
2010-01-09 06:42 (ссылка)
В "Танце рыцарей" всегда слышалась истерия, перечисленных в конце мифов (миф, как выпуклое отражение жизни) того времени

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2010-01-09 07:08 (ссылка)
А Вы посмотрели сам фильм-балет? У Вас были какие-то иные впечатления?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]mangustov@lj
2010-01-09 11:01 (ссылка)
Фильм обязательно посмотрю; просто, касательно исключительно музыки, как мне кажется, в "Т. р." композитор "проговаривается" (существует в контексте текущего исторического момента) более, чем в др муз. номерах

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2010-01-09 12:13 (ссылка)
Проговаривается он с того (начинает), что для воссоздания ренессансной истории не использует музыки барокко и даже не стилизует ее, но выстраивает пьесе Шекспира какое-то параллельное и альтернативное, вневременное, музыкальное существование. Запускает коммуникативный аттракцион, который мы уже разгадываем каждый по своему.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]stikhoslov@lj
2010-01-09 13:52 (ссылка)
Ну, во-первых, это сокращённая версия балета, если говорить о музыке. Во-вторых, в исконной версии кинобалета не упомню никакого закадрового голоса (у меня есть DVD). В-третьих, все недостатки и удачные места хореографии Лавровского рассмотрены в известной тебе книге, там же я цитирую убойное определение Эйзенштейна по поводу хореографии (и сценографии) "Ромео и Джудьетты" в версии ГАБТ, трансплантированной из Мариинки, - "танец в станционном буфете". Эйзенштейн же считал, что порок - в традициях. Для сравненияя посмотри баланчинского "Блудного сына" - разница колоссальная, а композитор тот же. Вот Баланчин бы сделал действо на "Ромео и Джульетту" правильно. Отношение самого Прокофьева к хореографии Лавровского, скажем так, было неоднозначным.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2010-01-09 14:11 (ссылка)
Да. ИГорь, я пока смотрел, неоднократно вспоминал все эти перипетии написания и постановки балета, которые ты достаточно подробно показываешь в своей книге, как и трагическую несостыковку Прокофьева и молодого Баланчина, который мог бы стать для СС тем же, чем и кем стал для Стравинского, но...
А голос (Борис очиров) закадровый там читал даже не шекспира, но прозаическую отсебятину современных редакторов. А про то, что балет сокращенный, я хорошо понимаю, было же время, когда я его слушал каждый день и не по одному разу, поэтому примерный хрономтраж представляю хорошо. там про другое постинг, на самом-то деле...

(Ответить) (Уровень выше)