Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет pavell ([info]pavell)
@ 2005-01-06 16:58:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Новости деколонизации
Украинцы требуют, чтобы русские перестали говорить «на Украине», а говорили «в Украине». Ибо предлог «на» употребляется, де, по отношению к географическим регионам («на Кавказе, на Дальнем Востоке»), а не государствам. В предлоге «на» содержится умаление независимого статуса Украины, а также имперско-лингвистическая претензия на территорию соседнего суверенного государства.

Украинская претензия недодумана. Само слово «Украина» указывает, что Украина - географический регион. У краина. Я никакой филолог, но слово «край» слышится чётко, равно как и смысл слова. Украина – некая земля, расположенная у края (очевидно, тоталитарной Российской империи), пограничье. Следовательно, к ней применим только предлог «на» - на Украине, на Ставрополье (тоже край) и т.п.

Чтобы избавится от омерзительного предлога «на», применяемого к Украине в тоталитарно-имперской речи (в мове попсы и блатняка), украинцам следует сменить название нации и страны.

Почему нет? Долго страдала Родезия под тоталитарным гнетом англичан, долго звучал над Родезийщиной язык гангстеров и ковбоев. Но чу! Пришел светлый час и Родезия стала окончательно свободной. Что сделали правильные люди, придя к власти? Правильно, переименовали государство. В Зимбабве. «В» Зимбабве. Вслушайтесь, как певуче звучит предлог «в», символизируя всемирное признание статуса суверенного государства!

Почему бы украинцам не последовать примеру Зимбабве? Все основания для этого есть – зоологическая русофобия, диктатор у власти. Пришла пора наконец избавиться от проклятого украинского имени. Заменить, «Украину» на, скажем, «Батькивщину» или «Козакию». То то станет весело, то то хорошо! В Батькивщине, в Козакии. Ну и народ переименовать, соответственно в «батькивщинцев» или «козаков». Тут на Украине и настанет полная окончательная независимость.

P.S. Написал и подумал о страшном. Я ведь, как и все русские националисты, немного пророк. А ведь сбудется сие, сбудется. Народ на Украине глупый, послушный, из него веревки вей…


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)

Re: про основы языкознанья
[info]svensk_vanja@lj
2005-01-06 14:41 (ссылка)
До английского и французского языком межнационального общения в Европе была латынь. Шведы вплоть до 19 в писали на латыни многие официальные документы и почти все научные труды.
Поляки, видимо, тоже

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: про основы языкознанья
[info]ex_skuns@lj
2005-01-12 19:25 (ссылка)
А венгры - до 1868 года.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -