| |
[Sep. 24th, 2006|07:58 pm] |
|
|
|
|
| Comments: |
Пока меня все интересуетъ.
| From: | koka57@lj |
| Date: | September 25th, 2006 - 01:33 am |
|---|
| | Re: татары=скифы | (Link) |
|
Это также весьма универсальный мотив для поэтических, литературных, а также и научных сочинений европейцев минимум до середины 19 в. скифы=татары=кочевники=варвары. Европейские путешественники очень любили подобные метафоры (особенно те путешественники, которые на самом деле никуда не ездили вроде Вольтера). В их сочинениях указания на скифов или татар должны были доказывать дикость тех мест, где они находились. Иногда для тех же целей использовали античные названия для рек и гор. Так участники похода 1812 года в письмах, а затем и воспоминаниях часто называли Днепр Борисфеном и т.д.
Здѣсь возможенъ обратный эффектъ. Борисѳенъ — хотя бы периферiя греческаго (= цивилизованнаго) міра, а Днѣпръ что такое?
У С. Боброва в "Тавриде" (и "Херсониде") крымские татары именуются исключительно "скифами".
Повлiять на Хераскова Бобровъ не могъ. Было ли обратное влiянiе?
"Обратное влияние" - вы имеете в виду "скифов" или "вообще"? Насчет скифов судить не берусь, вообще - было, несомненно.
Не столь узко и не столь широко: въ данный моментъ хотѣлось бы знать, какъ именно на Боброва могла повлiять Россiада. Кстати, думаю: включать ли въ комментарiй параллельныя мѣста изъ «Сумбеки» С. Н. Глинки, которыхъ должно быть много? И еще относительно Боброва. Онъ написалъ стихи «Вопль музы по кончинѣ нашего Марона Михаила Матвѣевича Хераскова» (найдено въ бумагахъ покойного автора и прочитано А.А.Писаревымъ на засѣданiи ВОЛСНХ), см. здѣсь. Какъ Вы полагаете, могли они сохраниться? и къ кому лучше обратиться, чтобъ разыскать ихъ текстъ (онъ, полагаю, съ большей вѣроятностью можетъ храниться въ СПб.)?
| |