|
[Apr. 29th, 2007|02:53 pm] |
|
|
|
Comments: |
Тогда так: если на нас завтра не упадет метеорит, то нынешний уровень школьного образования (по обе стороны парты) делает преподавание поэзии XVIII в. тщетным занятием. Дети, не приученные к филологическому чтению, элементарно не будут понимать текст. С другой стороны, знающие учителя, имея дело со знающими (т. е. ими же подготовленными) детьми, думаю, разбирают и Кантемира, и Тредиаковского, и Сумарокова; у нас, во всяком случае, так. На мой взгляд, само по себе "включение в программу" не означает ничего; главное - чтобы у школьников была возможность прочитать текст и его осмыслить. К примеру, меня нисколько не печалит, что в школьной программе нет Катулла и Овидия: их стихи доступны, отлично переведены, откомментированы, актуальны (sit venia verbo) в современной культуре - и в конце концов любой заинтересованный литературой подросток в какой-то момент тянется к полке и открывает книгу. С XVIII веком ничего подобного в обозримом будущем не предвидится: целый ряд авторов элементарно не изданы как следует, а настоящими комментированными изданиями "для широкого читателя" - где было бы написано не о том, что "Аврора богиня того, а Церера сего", а о том, что в стихах "грамота, плеснью и червями / Изгрызенна, знатных нас детьми быть свидетель" употреблен accusativus cum infinitivo - боюсь, может похвастаться только Державин, и то с оговорками. Вы ведь не хотите, чтобы дети читали поэтов XVIII в., как читал их я в 13 лет - не понимая половины и просто упиваясь "чуждыми звуками"? Школа не может идти впереди науки, ее законное место - на запятках. И еще: призываю некоторых из Ваших подписчиков перечитать Радищева. На мой взгляд, он первый великий русский прозаик и один из первых поэтов ("Сапфические строфы" и "Осьмнадцатое столетие" - "томов премногих тяжелей"). | |