| Etymologicum |
[Oct. 22nd, 2007|08:20 pm] |
|
|
|
|
| Comments: |
Напоминаетъ эпиграмматическую дуэль Флора и Адрiана, которую я когда-то переводилъ.
А чем мы хуже Флора или Адриана? Ведь мы, как и они, -- люди, а не какие-нибудь москвичи, личинки, черви.
Тѣмъ, что не повезло съ эпохой.
Не могу согласиться. По-моему, невезенiе взаимное (по бл. Августину — мы и есть наше время).
Не разделяю ваш пессимизм. По Шри Ниссаргадатте Махараджу -- мы и есть наше время. Ведь нет ни прошлого, ни будущего. Есть только здесь и сейчас.
моск... москИтер... москитЕн...(с) | |