Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет pih_pih ([info]pih_pih)
@ 2004-10-21 19:29:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Ща мне прислали... Я лежал...
В разных языках у похожих по звучанию слов может быть совершенно разное значение...
На португальском языке лингвошокирующей фразой будет: "В июле блинчиками объесться" [In Juliо рidаrаs оhuеlоs].
На испанском: "Черное платье для моей внучки" [Трахе негро пара ми ниета]. На турецком: "Характер каждого быка" [Хер манд аныб хуюб]. На арабском: "Семья моего брата - лучшая в стране" [Усрат ахуй атъебифи биляди]. А теперь - ХИТ СЕЗОНА! На китайском: "Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие". [Хуй лю лю хули ибу ибу хуй суши]


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]paulo_sergio@lj
2004-10-22 05:18 (ссылка)
голландский тоже неплох - одни фамилии чего стоят :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]pih_pih@lj
2004-10-22 07:08 (ссылка)
Угу... А ещё тама трава свободно продаётся... Всё, учу голандский...

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -