Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет polytheme ([info]polytheme)
@ 2005-11-08 21:52:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
задача по литературе (повтор)
во фрагменте ниже присутствует опечатка, уничтожающая его смысл, она кочевала
из издания в издание, что наводит на мысль, что редакторы эту книжку не читали
в принципе; впрочем, Пруст сам виноват (и его переводчик). с переводом книги
в электронный формат (я нашел несколько копий) положение не изменилось.

Когда мы сидели вечером около дома под высоким каштаном вокруг железного стола
и до нас долетал с того конца сада негромкий и визгливый звон бубенчика, своим
немолчным неживым дребезжаньем обдававший и оглушавший домочадцев, приводивших
его в движение, входя "без звонка", но двукратное, робкое, округленное, золотистое
звяканье колокольчика для чужих, все задавали себе вопрос : "Гости ! Кто бы это
мог быть ?" - хотя ни для кого не представляло загадки, что это может быть только
Сван;

upd. да, я комменты скриню, чтобы всем было интересно.


(Добавить комментарий)


[info]neutron
2005-11-08 22:09 (ссылка)
Не трогайте Пруста. Только если Вы его прочитали в оригинале,
только тогда можно, упав ниц, высказать свои замечания по поводу его
творчества. Виноваты (если кто-то виноват) переводчики.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]polytheme
2005-11-08 22:13 (ссылка)
:) на самом деле и перевод очень хороший. а винить следует редакторов с корректорами, и механиков с прожекторами, потому что опечатка очень смешная.

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2005-11-09 01:16 (ссылка)
a epigraf k fil'mu Wernera Herzoga Jeder fuer sich und Gott gegen alle takoj:
razve vy ne slyshite etot strashnyj ston okruzhajushchij nas kotoryj ljudi imenujut molchaniem

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]polytheme
2005-11-09 12:48 (ссылка)
боюсь, что слышу

(Ответить) (Уровень выше)