| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
Две фразы-перевёртыша для Ивич / Deux phrases détournées pour ivich (Потлач №2) Две фразы-перевёртыша для Ивич Ивич победила, Ивич победила, любовь практически ей улыбается. Ее обрели. Что обрели? Вечность! Слились в ней Ивич и солнце! Для срочной связи звоните TUR 42-39. Примечания: Одна из фраз-перевертышей сделана на основе строки из стихотворения А.Рембо «Вечность»: «Ее обрели. / Что обрели? / Вечность! Слились / В ней море и солнце!» (пер. M.П. Кудинова). По неизвестным причинам английские переводчики говорят об Ивич в мужском роде. Очевидно, что в французском оригинале речь идет о девушке (причем о конкретной, Ивич – псевдоним Мишель Бернштайн). Deux phrases détournées pour ivich Ivich gagne, Ivich gagne, et ce sera l’amour presque en souriant. Elle est retrouvée. Quoi ? L’éternité. C’est Ivich mêlée au soleil. Pour toute communication urgente, appeler TUR 42-39. |
|||||||||||||
![]() |
![]() |