| США, пытки и эвтаназия |
[Feb. 9th, 2010|02:20 am] |
Смешаю модные темы в одну кучу.
1. ЭВТАНАЗИЯ Я противник многого из того, что называют "эвтаназией" или типа того. Один из вариантов оправдания — выдумывание (модная сейчас тема — о новорождённых детях, так что точно разобрать, что для них значит страдать, взрослому человеку непросто) "непереносимых страданий" (иногда даже честно называемых "potential suffering"), с которыми обязательно надо бороться. Ну а далее утверждается, например, что ничего страшного, если в результате избавления от страданий с помощью лекарств будет серьёзная угроза жизни (таким образом, например, реально можно исполнять "эвтаназию" в Англии, если она явно запрещена).
2. ПЫТКИ В США I Как известно из официальных источников, в США пытки ("waterboarding") официально применялись сотрудниками ЦРУ к некоторым подозреваемым. Это оправдывалось получением важной информации и т.п. В известных конкретных случаях менее, чем Дик Чейни, наглыми и заинтересованными лицами фактическое получение достоверной важной информации ставилось под сомнение. Но даже Обама засудить следователей за эти пытки не дал.
3. ПЫТКИ В США II http://www.dailymail.co.uk/news/worldnews/article-1249191/Soldier-father-accused-waterboarding-daughter-4-recite-alphabet.html Как ясно из названия, газета пишет о солдате, обвиняемом в том, что дочку четырёхлетнюю за плохое знание алфавита пытал. Обстоятельства, при которых об этом узнали, заставляют сомневаться в разумности солдата. Его Обама, конечно, не защитит: всё-таки солдат вроде бы не из ЦРУ, а события произошли позже публичного осуждения пыток.
ВПЕЧАТЛЕНИЯ Общее — "цель оправдывает средства". Цели ("заявленные"/"истинные", в моём понимании, упрощённо и предположительно): 1 — избавить от страданий жертву/не мучить себя ощущением невозможности помочь 2 — добыть сведения/усилить ощущения собственной власти 3 — помочь выучить алфавит/отомстить за то, что не чудо-ребёнок
Также общим можно считать подход "лучше, чем ничего": лучше, чем долго ухаживать, не надеясь на улучшение, лучше, чем просто держать в заточении, не надеясь на получение ценных показаний, лучше, чем сдаться и терпеть от ребёнка, что он ребёнок.
Отличия: отношение к мучениям. В американских примерах мучения недооценивают (они могут провоцировать бесполезное открытое враньё или испортить психику ребёнку на всю жизнь), в английском — переоценивают.
И т.д., и т.п. |
|
|