| Comments: |
Мы не тогда родились, не тем интересовались в детстве, в результате нам не столько лет, сколько нужно, следовательно -- мы не годимся в переводчики!
Ваще никуда не годимся! на свалку, старичьйо!
хехе
вы, Пробежий, просто СТАРЕНЬКИЙ, тогда пидорастков учили получше и всего-то делов.
| From: | probegi@lj |
| Date: | November 3rd, 2010 - 11:20 am |
|---|
| | Re: Да херня все это | (Link) |
|
Во-первых, сами вы это слово. Во-вторых, никто меня не учил, я сам учился.
хехе
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/35473/2147510017) | | | Re: Да херня все это | (Link) |
|
1. Да, я тоже стар, я суперстар, хуле. 2. Вас таки учили. Семья, школа и Партия Родная. Такшо не выйобывайтесь тута, неблагодарная эдакая скотина!
| From: | probegi@lj |
| Date: | November 3rd, 2010 - 01:46 pm |
|---|
| | Re: Да херня все это | (Link) |
|
Слава КПСС!
хехе
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/35473/2147510017) | | | Re: Да херня все это | (Link) |
|
Дык всегда готов, хуле!
треш, и перевод еще добавляет.
я, правда, прервался на барабанство, зырел начало под ланч. хехе
почитал о сериале: он же для подростков, друже гы
ну и нормуль, чо мне что, фассбиндера смотреть? фассбиндер идет нахуй. хехе
А какое отношение сериал "Супернова" имеет к пиндосским подросткам? А тем более к "кассе"?
1. Сериал называется "Сверхновая" 2. Фантастику смотрят в массе подростки 3. Сериал "западный", и нам тут одни хуй - что пиндосский, что брюссельский, все одно загнивающие супротив особого пути 4. Масса делает рейтинг 5. Рейтинг делает кассу
хехе
Насчет один хуй - принимается. Насчет кассы - мимо денег (простите за каламбур), потому как БиБиСи организация не коммерческая (и целевая демография у них другая) Это все к тому, что средний пиндосский подросток понятия о супернове тоже не имеет, поверьте мне на слово.
уверен в обратном, кстати. не забываем чьи авторы все эти азимовы и кларки.
У меня маячит логотип Hallmark, и он сериал явно не спиздил, так ша. На слово я никому не верю, а подростки разные, конечно, тут просто занятный факт.
хехе
Смотреть англоязычные фильмы в переводе - это ФФФФФФФФФФФфУУУУУУУУУ.
Как раз филфак так и переводит. Технари все же знакомы по крайней мере с таким лексиконом.
| From: | (Anonymous) |
| Date: | November 3rd, 2010 - 11:49 pm |
|---|
| | | (Link) |
|
Может, геймеры в анамнезе. В многих фентезийских игрушках есть такая магия "nova", в разных разное делает.
А я тут по наводке френда решил позырить английских "Долбанутых" (Misfits), там гопников-чавов, отбывающих часы на общественных работах, молнией долбануло и они обрели разные сверхспособности. Мат, сиськи, юмор. | |